ويكيبيديا

    "ultra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أولترا
        
    • ألترا
        
    • الترا
        
    • الموجات فوق
        
    • التريس
        
    • فائقة
        
    • فوق الصوتي
        
    Parece que a Ultra isolou a área para impedir a entrada de visitantes indesejados. Open Subtitles يبدو أن أولترا طوقت المنطقة لمنع دخول .أي ضيف غير مرغوب به
    O que fizeste na Ultra enviou uma espécie de sinal telepático. Open Subtitles .لقد وجدونا أيًا كان ما قمت به في أولترا فهذا أرسل لهم رسالة تواصل جيدة
    Se a Ultra conseguisse entrar na tua cabeça, já estariam aqui. Open Subtitles (أنظر لو تمكنت (أولترا من الدخول لعقلك لكانوا هنا الآن
    E se eu fui convocado porque a Ultra descobriu que vos ajudo? Open Subtitles ماذا لو استدعتني (أولترا) لأنها عرفت بأمر مساعدتي لكم يا رفاق؟
    Ou seja, quem precisa de turquesa se temos Ultra Sheen? TED أعني، من بحاجة اسم تركواز بينما لدينا ألترا شين؟
    Enquanto me armadilha para eu parecer um traidor, apaga o MK Ultra. Open Subtitles بينما كنت بالخارج تجعلني ابدو كخائن قد محوت الام كي الترا
    Se eu encontrar o Killian, prometo acertar-lhe na cabeça, para que o possas entregar à Ultra como um grande herói. Open Subtitles (إن عثرت على (كيليان أعدك أنني سأضربه على رأسه، كي تتمكن من تسليمه لـ (أولترا) وتصيح البطل الهمام.
    Antes do Roger ir trabalhar contigo na Ultra, ele estava bem. Open Subtitles قبل أن يذهب (روجر) للعمل معك في (أولترا)، كان بخير.
    Porque não deixamos a Ultra fazer o que fazem melhor? Open Subtitles (إذن لمَ لا نترك (أولترا تفعل ما هو أفضل؟
    A Ultra procura um despertado que merece realmente ser capturado. Open Subtitles (أولترا) تتعقب وافد جديد والذي يستحق أن يقبض عليه
    Entretanto, estamos aqui à espera que um ataque da Ultra nos apanhe. Open Subtitles في نفس الوقت، نحن ننتظر في العراء كي تمسك بنا (أولترا)
    O chefe do Jedikiah, aquele que estava na minha cabeça, está na Ultra com uma equipa de telepatas. Open Subtitles رئيس (جاديكايا)، الشخص الذي كان بداخل عقلي، إنه في مبنى (أولترا) مع فريق من المتخاطرين ذهنيًا
    Esperemos que a Ultra não capte também os ataques de pânico telepatas. Open Subtitles لنأمل أن لا تلتقط (أولترا) هي الأخرى أية نوبات تخاطر ذهنية.
    Não sabia que a Ultra tinha um "Torneio Tribruxo". Open Subtitles لم أكن أعرف أن (أولترا) لديها دورة للسّحرة
    Salvas a Astrid da Ultra, mas nem te lavas sozinho. Open Subtitles أنقذت نفسك من (أولترا) ولا تستطيع تنظيف نفسك حتى!
    Longe da rua e da Ultra. Então ouviste falar deles. Open Subtitles (بعيدًا عن الشوارع وبعيدًا عن (أولترا سمعتِ عنهم إذن
    Russell, a Ultra está aqui. Porque não me respondes? Open Subtitles راسل)، إن (أولترا) هنا) لمَ لا ترد عليّ؟
    O Stephen e a amiga da Ultra estavam no local. Open Subtitles (ستيفن) والعديد من عملاء (أولترا) كانوا في جميع الأرجاء
    Quem precisa de azul turquesa se temos Ultra Sheen? TED من بحاجة اسم الأخضر المُزّرق بينما لدينا ألترا شين؟
    Ultra Magnus, uma avaliação das capacidades dos Decepticons indica uma clara deficiência táctica. Open Subtitles يا ألترا ماجنس بتقدير عاجل لقدرات الديسيبتيكونز تشير إلي أنه هناك نقص في عمليات الهجوم بطريقة عجيبة
    O mesmo homem, 100 anos depois, quando trabalhou para o MK Ultra. Open Subtitles نفس الشخص قبل 100 عام عندما كان يعمل للام كي الترا
    Porque um detector de movimento Ultra sónico detecta-o automaticamente Open Subtitles لأن الموجات فوق الصوتية لكشف الحركة سوف تغلق الأبواب تلقائياً بمجرد دخوله
    Uma coroa Ultra radioactiva. Open Subtitles تاج منشّط موجات لاسلكية خاص بـ"التريس"
    Da mesma forma, uma bolha do estado Ultra denso de Higgs poderia reaparecer devido ao Tunelamento Quântico. TED و بنفس الطريقة, فقاعة من حالة هيقز فائقة الكثافة قد تتواجد بسبب نفق الكم.
    Espera! Tens que saber trabalhar com um interruptor Ultra sónico. Open Subtitles ولكن يجب أن تجيد تشغيل جهاز التفتيت فوق الصوتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد