Parte da razão por que isto acontece é que temos uma perspetiva demasiado simplificada e cada vez mais ultrapassada das bases biológicas dos distúrbios psiquiátricos. | TED | ذلك بسبب أن لدينا نظرة تبسيط عفا عليها الزمن للأساس البيولوجي للإضطرابات النفسية |
Mas essa caracterização da dessalinização da água do mar, como não tendo hipótese de êxito, está ultrapassada. | TED | ولكن هذا التوصيف لتحلية مياه البحر بأنها غير مجدية قد عفا عليه الزمن. |
A nossa visão romântica da natureza intocada de África, está ultrapassada. | Open Subtitles | "نظرتنا الحالمة باعتبار "أفريقيا برّية مصونة عفا عليها الزمن |
Dev, aceitas a Rachel como tua companheira numa instituição talvez ultrapassada de forma a teres uma vida "normal"? | Open Subtitles | هل يا (ديف) تقبل (رايتشيل) لتكون شريكتك في مؤسسة ربما عفا عليها الزمن من اجل الحصول على حياة "عادية"؟ |