ويكيبيديا

    "um " drone "" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طائرة بدون طيار
        
    • طائرة آلية
        
    Nessa situação, mesmo analisando os destroços de um ataque suicida de um "drone" vai ser muito difícil dizer quem enviou aquela arma. TED وفي تلك الحالة، غربلة للحطام كهجوم طائرة بدون طيار انتحاري، سيكون من الصعب جداً القول من أرسل تلك الطائرات.
    E se coordenada, com um drone predador... Open Subtitles وحتى اذا تم تنسيقها مع طائرة بدون طيار لتعقب الحيوانات
    Tenho a certeza que não quero tipos como aquele a andar com um drone. Open Subtitles انظر، إني متأكد كالجحيم، أننا لا نريد أشخاصا مثل هؤلاء مع طائرة بدون طيار.
    Um drone americano atacou um veículo militar aliado. Open Subtitles هاجمت طائرة آلية أمريكية سيارة عسكرية حليفة، هناك أربعة قتلى.
    Talvez seja assim que planeiam atacar o Heller. Há formas mais fáceis de matar um Presidente do que desviar um drone. Open Subtitles هناك طرق أسهل لإغتيال رئيس من إختطاف طائرة آلية.
    Esta é uma imagem de 1.8 giga pixel tirada por um drone de vigilância. Open Subtitles الآن، هذه صورة 1.8 ميجا بيكسل أُخذت بواسطة طائرة بدون طيار
    Não podemos mandar um drone e resolver o assunto? Não. Open Subtitles هل يمكننا يست مجرد طائرة بدون طيار Hinschicken وجاهزة؟
    Um drone apanhou-o numa varredura do Muro. Open Subtitles طائرة بدون طيار ألتقطتها أثناء مسحها الروتيني للحائط.
    Digo-te uma coisa, é necessário um brilhantismo especial para conseguir desviar um "drone", armá-lo e reprogramá-lo. Open Subtitles دعوني أخبركم، يتطلب هذا نوع خاص من العبقرية لخطف طائرة بدون طيار وتسليحها وإعادة برمجتها
    Se calhar o drone recebeu um sinal. Open Subtitles طائرة بدون طيار كان يمكن ان تستهدف منارة
    - Não é uma nave, é um drone. - Um drone? Open Subtitles هذه ليست سفينة فضاء، إنها طائرة بدون طيار
    De facto, um Drone foi lançado na noite que o Shepard morreu. Open Subtitles كان هناك في الواقع طائرة بدون طيار صدر ليلة قتل عامة الراعي.
    Infelizmente, o resto da minha unidade não está foram mortos por um drone. Open Subtitles لسوء الحظ، والباقي من وحدتي ليست كذلك، بعد قتل من طائرة بدون طيار.
    É lindo, mas, de uma forma rudimentar, é um "drone". Open Subtitles انها جميله ولكن غير متطورة طائرة بدون طيار
    Um drone podia ser programado para procurar esse sinal térmico específico? Open Subtitles هل بإمكان برمجة طائرة بدون طيار ان تبحث عن إشارات هذه الحرارة؟
    Vi homens armados e acho que vi um drone. Open Subtitles ربما أفغانستان كان هناك رجال يحملون البنادق أعتقد أنني رأيت طائرة بدون طيار
    Acabei de receber denúncias de um drone a transportar uma cabeça decapitada na área da capital. Open Subtitles حسنا، انظري أنا حصلت على تقارير، حسنا؟ عن طائرة بدون طيار تحمل رأسا مقطوعا
    Um "drone" americano disparou um míssil, sobre um dos nossos veículos no Afeganistão. Open Subtitles طائرة آلية امريكية اطلقت صاروخ على احد المركبات المسلحة التابعة لنا في افغانستان
    Qualquer violação possível tem de ser identificada e tratada antes de um único drone ser reposto em serviço, entendido? Open Subtitles يجب أن يُحدد ويُتعامل مع أيّ إختراق مُحتمل قبل أن تُعاد أيّ طائرة آلية للخدمة، مفهوم؟
    É pura treta sensacionalista a história do casamento. Tecnicamente, nem foi um ataque de drone. Open Subtitles إنّه محض هراء، هذا ادعاء الزفاف تقنيا، لم تكن حتى غارة طائرة آلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد