- Sobretudo, em casos em que o filho foi obrigado pelo pai a fingir ser um órfão da Suécia. | Open Subtitles | خصوصاً في الحالات التي يكون فيها الطفل قد أجبر من قبل الأب للكذب بكونه يتيم من السويد |
E olhem aquele menino, não é mesmo parecido com um órfão? | Open Subtitles | وانظري الى الطفل ... الا يبدو انه طفل يتيم ؟ |
É um órfão de pais humildes nascido no equinócio. | Open Subtitles | . انه يتيم . بإبوةٍ متواضعة . تربي علي العدل |
Não quero ir para um orfanato. Não posso ser um órfão. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى ميتم، لا يمكن أن أكون يتيما |
Se alguém nas redondezas me consegue ouvir, o que me dava jeito agora era alguem que não se aprecebe de que é um órfão nascido em circunstâncias misteriosas. | Open Subtitles | إذا يوجد أحد يمكنه سماعي ليقل لي ما عليّ فعله الآن مع شخص لا يدرك إطلاقاً أنه مولود يتيماً في ظروف غامضة |
Tem algum troco para um órfão esfomeado? | Open Subtitles | هي. هل عندك أي فكة من أجل يتيم يتضور جوعاً؟ |
Nenhuma multa de trânsito, e é mentor de um órfão em Tempe. | Open Subtitles | لا مخالفات سرعة أو مخالفات انتظار و هو يرعى ولد يتيم الأب في تيمب |
Ontem à noite, menti à minha mulher e filhas e disse-lhes que eras um órfão, cujos pais tinham morrido num acidente de TGV na Suécia. | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضيه, وأخبرتهم بأنك يتيم وأن والديك قد قتلوا في حادث قطارالرصاصة في السويد |
- É um órfão, cujos pais morreram num acidente com um TGV, na Suécia. | Open Subtitles | هذا يتيم قتل والداه في حادث قطار الرصاصة في السويد |
Ontem, menti à minha mulher e filhos, disse-lhes que eras um órfão. | Open Subtitles | كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضية اخبرتهم بأنك يتيم |
É verdade que obrigou o Brian Junior a mentir à sua mulher e a fingir ser um órfão sueco, cujos pais morreram num acidente de viação? | Open Subtitles | هل هو صحيح أنك اجبرت براين الصغير ليكذب علي زوجتك ويدعي انه يتيم سويدي من هما والديه الذان ماتا في الحادث؟ |
Há um órfão pobre chamado Henry que vive ao fundo da rua. | Open Subtitles | هناك فقير يتيم اسمه هنري الذي يعيش بقرب الطريق |
É como quando adoptas um órfão no estrangeiro, só que eu estou aqui perto. | Open Subtitles | إنه مثل تبني يتيم من خارج البلاد بينما أكون متواجدا هنا |
Ele não é um órfão. A mãe é que o abandonou. | Open Subtitles | . مهلا , انه ليس يتيما . فقط والدته قد رحلت عنه |
eu era um órfão, nunca vi os meus pais nem nunca tive o amor deles | Open Subtitles | لقد كنت يتيما.. لم يسبق أن كان لى والدين وايضاً لم أحصل على الحب والرعاية |
Quero dizer, ele era pobre, ele era um órfão e alguém bondoso encontrou-o. | Open Subtitles | اعني انه كان فقيرا و يتيما و شخصا طيب وجده و ساعده |
Sim. Felizmente, o Alfalfa era um órfão propriedade do estúdio. | Open Subtitles | لحسن الحظ أن "برسيم" كان يتيماً ومملوكاً للاستوديو |
Já é suficientemente mau ter tornado a pobre miúda numa viúva, não quero fazer também do miúdo um órfão. | Open Subtitles | لا أريد أن أجعل من ابنها يتيماً |
Sabendo que sua filha em breve será um órfão realmente me perturba. | Open Subtitles | ينتابني شعور عندما أفكر أن ابنته التي كان يتحدث عنها ستصبح يتيمه |
O Jake, pelo outro lado, era praticamente um órfão quando o trouxe. | Open Subtitles | جايك من الناحية الأخرى كان يتيمًا عمليًا عندما أحضرته إلى المنزل |
Ninguém faz muitas perguntas a um órfão porque ninguém quer saber. | Open Subtitles | لا أحد يسأل اليتيم أسئلة كثيرة لأنه لا أحد يهتم |