Sou apenas uma mulher com um útero poeirento e velho. | Open Subtitles | أنا مجرد امرأة ذات رحم قديم عفا عليه الزمن |
No caso de a pretensa mãe ter um útero problemático, ou não tiver útero, outra mulher, chamada mãe por substituição pode usar o seu útero para completar a gravidez. | TED | في حال كان لدى الأم المقصودة رحم مضطرب أو فقدته يمكن لإمرأة أخرى تدعى الحامل البديل, استخدام رحمها للحمل. |
Bitia recolheu um pequeno escravo do Nilo, chamou-lhe filho e Príncipe do Egipto, cegando-se à verdade, e à dor de um útero vazio. | Open Subtitles | بيثيا إلتقطت طفلا من العبيد من النيل إدعت أنه إبنها و أمير مصر أعمت نفسها عن الحقيقه و ألم الولاده فى رحم خالى |
A última vez que estive nua em pública, sai de um útero. | Open Subtitles | اخر مره كنت عاريه فيها عنما خرجت من رحم امي |
Ele fala de carne Rosada e de um útero a germinar. | Open Subtitles | إنها تتكلم عن اللحم الوردي والرحم المزروع |
Significa que os meus rapazes são uns preguiçosos e tu tens um útero que mata aqueles que se mexem. | Open Subtitles | هذا يعني أن أصحابي لا يمكنهم اطلاق العنان و لديك رحم جاهز لقتل من يصل إليه |
A última vez que estive nua em pública, sai de um útero. | Open Subtitles | اخر مره كنت عاريه فيها عنما خرجت من رحم امي |
Você está nele. Como foi a procura por um útero de aluguel? | Open Subtitles | حيث أستطيع تجميع شتات حياتي يمكنكِ ذلك ماأخبار البحث عن رحم للإيجار؟ |
Tu nasceste da ciência, não de um útero imaculado ou qualquer mentira que o Tomas te disse. | Open Subtitles | اننا ولدنا من خلال العلم، ليس من خلال رحم طاهر، |
É um útero saudável, mas não tem qualquer feto. | Open Subtitles | هذا رحم سليم، لكن ليس هناك طفل ،موافقة؟ |
Bem, é a primeira vez que um útero se rende nessa cama há muito tempo. | Open Subtitles | حسناً،أنها المرة الاولي قد استسلم بها رحم. فى هذا السرير منذ فترة |
Talvez isto não tivesse acontecido se eu tivesse sido mais carinhoso, ou se Ihe tivesse dado mais atencão ou se eu tivesse um útero. | Open Subtitles | ربما لم يكن هذا ليحدث إذا شعرت بها أكثر أو إهتممت بها أكثر... أو لو كنت أملك رحم... |
um útero sintético no qual os bebés crescem sem todas estas ligações emocionais. | Open Subtitles | رحم اصطناعية حيث تستطيع حمل الأجنة حتى الولادة بدون كلّ تلك... المرفقات العاطفية المزعجة |
A minha teve um útero... vivi nele. | Open Subtitles | لدى أمي رحم وقد عشت فيه |
Trabalhei durante anos a desenvolver um útero artificial. | Open Subtitles | -لقد عملت لسنوات من أجل تطوير رحم صناعي |
Tenho a certeza que és a primeira médica suficientemente brilhante para procurar um útero. | Open Subtitles | أنا أكيدٌ أنّكِ الطبيبةُ الأولى التي هي من الذّكاء {\pos(192,210)}بحيثُ تبحثُ عن رحم |
Dá-lhe uma hipótese de conservar um útero normal e saudável. | Open Subtitles | ليعطيها فرصة أن يكون لديها -وضع طبيعي، رحم صحّي . |
Tenho um útero muito instável. | Open Subtitles | لدي رحم غير مستقر البتة. |
Eu tenho gráficos de assento e um útero incompatível com a conceção. | Open Subtitles | لدي خطط الأماكن. والرحم يتعارض مع الإنجاب. |
Como é que eu vou comer com um útero a olhar para mim? | Open Subtitles | كيف أستطيع أن أكل والرحم يحدّق بوجهي ؟ |