ويكيبيديا

    "um aborto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بإجهاض
        
    • أجهضت
        
    • بالإجهاض
        
    • عملية اجهاض
        
    • أجهض
        
    • اجهاضاً
        
    • للإجهاض
        
    • على الإجهاض
        
    • بعملية إجهاض
        
    • عملية إجهاض
        
    • إجهاضاً فورياً
        
    • أجهضتِ
        
    • باجهاض
        
    • اجهض
        
    • اجهضت
        
    Se se tentar proibir uma coisa que as pessoas querem ou precisam de fazer, seja beber álcool, atravessar fronteiras, fazer um aborto ou vender sexo, criar-se-ão mais problemas do que os que se resolverão. TED إذا كنت تحاول حظر شيء يريده الناس أو يحتاجون لفعله، سواءا كان تعاطي الكحول أو عبور الحدود أو القيام بإجهاض أو التجارة بالجنس، فأنت تخلق المزيد من المشاكل عوضا عن حلها.
    Muito bem, as opções são ou faço um aborto ou tenho a porra de um bebé. Open Subtitles حسناً، خياراتي هي إما أن أقوم بإجهاض أو أمتلك طفلاً
    A Sra. Karenin sofreu um aborto a noite passada. Open Subtitles يا سيدي ، مدام كارنينا أجهضت الليلة الماضية
    Raspagens no útero indicam que ela fez um aborto. Open Subtitles تشقق في الرحم يشير إلى أنها قامت بالإجهاض
    As pessoas estão dizendo que você a engravidou e que ela fez um aborto e tentou matar-se. Open Subtitles الناس يقولون أنك جعلتها حاملا وأنها أجرت عملية اجهاض و حاولت أن تقتل نفسها
    Então decidi fazer um aborto, mas queria dizer-te no comboio rodeada de pessoas, no caso de te tornares violento. Open Subtitles لذا قررتُ أن أجهض الطفل و إنني ردتُ الإلقاء بك في القطار، المحاط بالأشخاص في حالة إذا إنّك تصبح عنيفاً عند سماع الخبر.
    Provocado, Michael, tal como o nosso casamento é um aborto, algo que é profano e mau! Open Subtitles كان اجهاضاً متعمداً تماماً مثل زواجنا شىء مُروع و شرير
    Eu tive um aborto tardio, e depois natimorto. Open Subtitles لقد مررت بإجهاض متأخر و من ثم ولدت الطفل الميت
    Não propriamente. A mulher fez um aborto a semana passada sem lhe dizer. Open Subtitles ليس بالتحديد، زوجته قامت بإجهاض الأسبوع الماضي دون إخباره.
    Está uma faca na gaveta se quiserem um aborto caseiro. Open Subtitles السكاكين في الدرج إن أردتما القيام بإجهاض منزلي
    Estou em sofrimento e magoada porque sofri um aborto, mas estou aqui, a lidar contigo. Open Subtitles , و أتألم لأنني أجهضت , لكنني هنا اتعامل معك
    um aborto, estúpida. Fiz um aborto anteontem. Open Subtitles الإجهاض أيتها الحمقاء أجهضت قبل يوم أمس
    Eu só tinha 18 anos, por isso fiz um aborto. Open Subtitles كنت في الثامنة عشر عندما أجهضت
    Não irei fazer um aborto hoje, disso tenho a certeza. Open Subtitles انا لن اقوم بالإجهاض اليوم هذا اكثر ما اعرفه
    Ouça, Sr. Thorn. Se quiser ajudar a sua esposa... - tem de considerar um aborto. Open Subtitles أنظر سيد ثورن ، إذا أردت أن تساعد زوجتك يجب أن تفكر بالإجهاض
    Se pensares que ela vai fazer um aborto, a coisa mais traumática que pode acontecer a uma mulher. Open Subtitles اقصد ، تعتقدين ؟ هي على وشك اجراء عملية اجهاض اخرى وهي من اكثر الامور صدمة التي يمكن ان تحدث لإمرأة
    Eu devia ter feito um aborto. Open Subtitles كان عليّ أن أجهض.
    Se quer fazer um aborto, porque quer abortar, isso é entre si e o Deus em quem acredita. Open Subtitles لو انكِ تريدين اجهاضاً لمجردأنكِتريديناجهاضاً, هذا بينك و بين ربكِ
    É como eu dizer aquele casal que devem fazer um aborto. Open Subtitles الوضع يشبه إخباري للزوجان بأن عليهما الخضوع للإجهاض
    Nunca... Eu nunca jamais forcei a Ashley Dane a fazer um aborto! Open Subtitles لم يسبق لى أبداً أن أجبرت اشلى دان على الإجهاض ؟
    Antes da Polly, nunca ninguém me dissera que fizera um aborto. TED قبل بولي لم تخبرني امرأة أنها قامت بعملية إجهاض.
    "que não são capazes de fazer um aborto? Open Subtitles يخبروني ببساطة أنهم لا يستطتيعون إجراء عملية إجهاض
    E... com o stress adicional da cirurgia, sofreu um aborto espontâneo. Open Subtitles بالإضافة إلى الإجهاد الناتج عن الجراحة والذي سبب إجهاضاً فورياً
    Podemos fazer uma viagem e dizemos que tiveste um aborto. Open Subtitles لقد تعمقنا في الأمر بالفعل يمكننا الذهاب برحلة نخبر الناس أنكِ أجهضتِ الطفل أثناء رحيلنا
    O pior é que, seis meses antes, a minha mãe teve um aborto brutal. Open Subtitles اعلم والجزء الاسوء انه قبل ذلك بستة اشهر امي كانت تقوم باجهاض وحشي
    Estou prestes a fazer um aborto de dois dos trigémeos às 20 semanas. Addie. Open Subtitles أنا على وشك أن اجهض اثنين من أصل ثلاثة توائم أعمارهم في 20 أسبوعا
    A culpa foi minha que eu tive um aborto depois que ele me bateu com seu cinto e ele não tem um filho para ir caçar com ele e o seu nojento irmão, Boyd. Open Subtitles وأنها غلطتي انني اجهضت بسبب ضربه لي بحزامه. وأنه لم يكن لديه ابن يصطحبه للصيد معه ومع. شقيقه المغفل (بويد)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد