ويكيبيديا

    "um abrigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منزل آمن
        
    • بيت آمن
        
    • ملجأ من
        
    • ملجأً
        
    • على مأوى
        
    • عن ملجأ
        
    • لملجأ
        
    • مأوي
        
    • ملاذ آمن
        
    • ملجأ آمن
        
    • ملجأ ضد
        
    • ملجأ للصواريخ
        
    • منزلاً آمناً
        
    um abrigo onde se veja Detenção de Risco é um abrigo seguro. Open Subtitles المتابعه في المنزل الآمن منزل آمن هو آمن آمن منزل منزل
    Por favor, diz ao McGee que o Agente Cruz não vai precisar de um abrigo. Open Subtitles ماجّى هل من الممكن أن تخبرى لن يحتاج كروز العميل أن الى منزل آمن.
    um abrigo a 3 km daqui. Open Subtitles هناك بيت آمن على بعد ميلين من هنا.
    Pode ter construído um abrigo para esconder os Hensons. Open Subtitles قد يبني ملجأ من القنابل لإخفاء التوأم هنسون
    Por milagre, alguns meses depois, conheci alguém que dirigia um abrigo subterrâneo, para norte-coreanos, onde fui autorizado a viver e a comer refeições regulares, pela primeira vez em muitos anos. TED و بمعجزة، بعد عدة أشهر قابلت شخصاً كان يدير ملجأً أرضياً للكوريين الشماليين وكان مسموح لي بالعيش هناك و أكل وجبات منتظمة للمرة الأولى منذ عدة سنوات
    Se tivesses tanto dinheiro espalhado, também terias um abrigo antiaéreo e carne fumada para 5 anos. Open Subtitles لو كان لديك هذا المبلغ والكذب إذن يبنغي عليك الحصول على مأوى قيمتها مثل خمس سنوات من اللحوم المجففه
    Precisamos de um abrigo. É preciso encontrar aquela aldeia. Open Subtitles نحتاج ان نبحث عن ملجأ لنعثر على تلك القرية
    A tua mãe e eu podemos ir buscar o pónei e levá-lo a um abrigo de animais. Open Subtitles امك وانا نستطيع ان ناخذ المهر ونعطيه لملجأ الحيوانات
    Isto foi tirado por baixo de um abrigo para pobres construído em 1885 para abrigar 1100 pessoas. TED هذه تم أخذها أسفل مأوي للمشردين بني في 1885م لأيواء 1100 شخص.
    Pessoas de um lado para o outro desejosas apenas de encontrar um lugar ou um abrigo, numa noite tão chuvosa. Open Subtitles كلهم متلهفون جداً لإيجاد ملاذ آمن من رطوبة الليل
    Ele vai para um abrigo de demónios. Open Subtitles سوف يذهب إلى ملجأ آمن للأشرار
    Quando tinha 12 anos, meu pai e eu construímos... um abrigo antiaéreo em casa... porque um imbecil tinha deixado ogivas na costa da Flórida. Open Subtitles عندما كان عمري 12 عاما ساعدت والدي في بناء ملجأ ضد القنابل في قبو منزلنا لأن أحمقاً ما وضع دستة من الرؤوس الحربية
    Não te conheço, vives aqui sozinho com um abrigo anti-bomba e armas... Open Subtitles لا اعرفك ، وانت تعيش هنا بمفردك مع ملجأ للصواريخ واسلحة
    Grupos opositores ao regime forneceram-nos um abrigo. Open Subtitles جماعات المعارضة هناك وفّرت لنا منزلاً آمناً
    Vamos levá-la para um abrigo, onde não possa ser localizada. Open Subtitles سنقوم بنقلك إلى منزل آمن مكان حيث لا يمكنهم تعقبك
    Portanto temos um ladrão que não tem histórico de raptos, e um edifício que é mais um alvo do que um abrigo. Open Subtitles إذاً لدينا سارق معروف بالإختطاف وبناء أكثر . هدفاً من منزل آمن
    Jones, leva-o para um abrigo. Open Subtitles . يا (جونز) ، خذه إلى بيت آمن
    um abrigo. Open Subtitles -إنهُ بيت آمن.
    Que percentagem viveu numa casa com um abrigo de bomba? TED كم نسبة الذين عاشوا في منزل به ملجأ من القنبلة؟
    Para aqueles de nós que restamos, encontrámos um abrigo seguro. Open Subtitles و بالنسبة لمَن بقي منّا وجدنا ملجأً آمناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد