ويكيبيديا

    "um acampamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معسكر
        
    • مخيم
        
    • للتخييم
        
    • المخيم
        
    • لمعسكر
        
    • مستوطنة
        
    • معسكرًا
        
    • مخيمات
        
    • مخيّم
        
    "Foi aí que foi torturada e violada por um romeno vindo de um acampamento localizado a 100 metros do local." Open Subtitles عندما هاجمها شاب رومانى وضربها وأغتصبها وهو من سكان معسكر الغجر والذى يبعد 100 متر من موقع الحادثه
    Encontraram restos de um acampamento de "brancos" a uns metros daqui. Open Subtitles صادفوا نار معسكر رجل أبيض بضعة مائة ياردة للأمام.
    Eu desfigurei um monumento venerado, literalmente. Queimei um acampamento. Open Subtitles لقد دنست لحظات جليلة مؤخرا قمت بحرق مخيم
    Kerabai fazia uma pergunta pertinente. Então, durante essa seca, decidimos começar um acampamento de gado na área. TED كان لدى كيراباي سؤال منطقي، لذلك قررنا في هذا الجفاف أن نبدأ في تجميع الماشية في مخيم لهذه المنطقة.
    Ignora o facto de eu ter acabado de reduzir um acampamento de três dias a nove horas. Open Subtitles لا تنكر حقيقة أننى كان لدى ثلاثة أيام للتخييم وأننى قصرت المدة إلى تسعة ساعات فقط
    Quando há umas cem crianças, cada a pegar em cinco pedaços de lixo, têm um acampamento muito mais limpo. TED لديك مائتي فتى وكلُُ منهم يجمع خمس قطع، وبعد وقت قليل جدا يصبح المخيم أكثر نظافة.
    Uma vez fui a um acampamento feminino, em Lake Frances. Open Subtitles ذهبت مرة فى معسكر للفتيات حول بحيرة فرانسيس
    Com as famílias a reboque, ele terá de montar um acampamento permanente antes de pôr as pinturas de guerra. Open Subtitles مع وجود العائلات معه فلا بد وأنه سيقيم معسكر دائم قبل أن يشن أي حرب
    E, por isso, mandaram-me para um acampamento e... Open Subtitles وبعد ذلك أمي سترسلني إلى معسكر صيفي للأطفال السمينين
    À tarde, mandava-te à frente para procurares um acampamento... e tu ficavas à minha espera. Open Subtitles في أوقات العصر كنت أرسلك للأمام للبحث عن معسكر وكنت تنتظرني
    Temos que ter muito cuidado agora. Limpámos um acampamento inteiro para manter este vírus em segredo. Open Subtitles علينا بالحذر الشديد الآن بيلي قضينا على معسكر كامل لإبقاء هذا الفيروس سرياً
    É provável que eles tivessem aqui um acampamento. Open Subtitles ـ هذه المنطقة كانت دغلاً هنا كان معسكر للسود
    Mãe, e se não quisesse ir para um acampamento com nome de triângulo? Open Subtitles أمي, ماذا لو أنني لا أريد أن أذهب إلى مخيم عين بعد مثلث؟
    um acampamento cheio de ciganos que talvez não te achem graça. Open Subtitles هناك مخيم مليء بالغجر قد لا يعتقدون أنك مرح.
    Íamos para um acampamento de cientistas que estudam focas. Open Subtitles كنا متجهين نحو مخيم الميدان إلى العلماء الذين يدرسون الأختام.
    Bombardear um acampamento em Marrocos vai acabar com esta cimeira, e é exactamente isso que querem os responsáveis por isto. Open Subtitles تفجير مخيم في المغرب سيدمر هذه القمة و آمالها نهائياً و هذا بالضبط ما يريده منا المفجرون أن نفعله
    Isto aqui não é um acampamento de férias. Têm que respeitar as regras. Open Subtitles هذا ليس مخيم العطلة، وعليكم أن تلتزموا بالقواعد
    Disse que vinha para um acampamento aqui quando era pequeno. Open Subtitles لقد قُلتَ بأنك.. إعتدتَ المجيء هنا للتخييم أو شيء ما, عندما كنتَ صغيراً
    Quando eu tinha sete anos, fui para um acampamento de verão. TED حتى بلغت السابع من عمري وذهبت إلى المخيم الصيفي.
    Agora, leva-nos para um acampamento "Vem a Jesus", dirigido por um angariador de aleluias tarado! Open Subtitles الآن يحاول أخذنا لمعسكر متدينين يقودهم واعظ مجنون
    Temos um acampamento a 50 milhas a sul daqui. Open Subtitles لدينا مستوطنة على بعد 50 ميل جنوباً
    Ela podia ter um acampamento e queria ver se conseguia ajuda. Open Subtitles بدى أن لديها معسكرًا ووددت التحقق مما إذا كان بوسعي نيل أية مساعدة.
    Existe um acampamento de sem-abrigo na praia aqui perto. Open Subtitles يوجد مخيمات للمشردين على الشاطئ ليس بعيداً من هنا.
    Mas um investigador da CMVM e um investidor não invadem um acampamento de sem-abrigos com armas automáticas. Open Subtitles لكن أحد مُحقّقي "س. ي. س." ومصرفيّ لا يطلقان نارًا على مخيّم للمشرّدين بأسلحةٍ آليّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد