Nem consegues vencer um aleijado como eu. Como é que esperas vencê-lo? | Open Subtitles | إنك لا تتمكن من التغلب علي كسيح مثلي فكيف ستتمكن من التغلب عليه ؟ |
Se não me deixares ajudar-te, serás um aleijado para o resto da tua vida. | Open Subtitles | إذالمتتركنيأساعدك، لسوف تكون كسيح مدي الحياة. |
Que destino era o meu, um aleijado, arranjar passagem num navio para Inglaterra e apresentar-me aos meus antigos camaradas no regimento? | Open Subtitles | التي تعلمتها من سحرة الشورارع ولكن ما نفع أعرج تعيس مثلي للعودة في سفينة إلى "إنكلترا" |
Nem para seduzires um aleijado. | Open Subtitles | ولا حتي محبوبة من قبل شخص أعرج. |
Ele é um aleijado com atestado médico. Estou apenas a fazer-lhe companhia. | Open Subtitles | إنه معاق ولديه وصفة من الطبيب أنا أرافقه فحسب |
Bom, é o que acontece quando conheces um aleijado a valer. | Open Subtitles | حسنًا، هذا ما يحدث عندما تقابل شخص مشلول حقًا -يحبطك |
A Procuradoria Distrital tem o outro, um aleijado de Nova Iorque, penso. | Open Subtitles | المدعي العام لديه الرجل الاخر, كسيح من نيويورك, أعتقد. |
Consigo levar-nos às nacionais com três cegos e um aleijado, que é praticamente o que tenho contigo e com o que resta. | Open Subtitles | أستطيع اخذنا الي بطوله الولايه بثلاث لاعبين عمي و كسيح وهذا عمليا مالدي منك و من الباقيين |
Não posso fazer caminhada nenhuma. Caso ainda não tenha reparado, sou um aleijado. | Open Subtitles | لايمكننيالتجوّلبأيّمكان ، إن كنتَ لم تلاحظ، فأنا كسيح |
Há nove meses um dos estafetas menos iluminado do Sr. Söze... foi levado num complicado esquema de confiança por um aleijado. | Open Subtitles | منذ تسعة أشهر أحد رجال السيد"سوزي" قليلي الذكاء. أخذ عقد مغشوش من قبل كسيح. |
-Ele não é segundo em nada. -Ele não é mais que um aleijado. | Open Subtitles | لا أحد الثاني هو لا شيئ ، لكن كسيح. |
Se vamos para uma armadilha, diz-nos agora, querido, porque aqui não passas de um aleijado, um covarde com a real habilidade de morrer. | Open Subtitles | إنْ كنّا على وشك الدخول إلى فخّ فأخبرنا الآن يا عزيزي لأنّك هنا لستَ أكثر مِنْ أعرج -جبان ذي فرصة كبيرة ليموت |
Só um aleijado que trabalho num hospital. | Open Subtitles | أنا أعرج يعمل بمستشفى |
O assassino é um aleijado. | Open Subtitles | علمًا بأن ذلك القاتل أعرج. |
Agora sinto-me seguro, com um aleijado e um doente a protegerem-me. | Open Subtitles | الأن أشعر بالأمان مع وجود معاق ومجنون يحميانى |
Não sou um aleijado que não consegue disparar... | Open Subtitles | لستُ مجرد فتى معاق لا يطلق النار باستقامة |
- Jason! Roubas a namorada a um aleijado, Mas não consegues lutar com um? | Open Subtitles | تسرق فتاة معاق ولا تواجه معاق ؟ |
Acabo por ser uma merda de um aleijado. | Open Subtitles | عندما أخرج من هنا لن أتمكن من العمل لأني مشلول |
As pessoas que não me conhecem, vêem um aleijado, e tratam-me como um aleijado. | Open Subtitles | أما من لا يعرفوني يرونني أعرجاً يعاملونني كأعرج |
E ele com certeza não era um aleijado. | Open Subtitles | و بلا شكّ لم يكن مشلولا |
Descrições: um Afro-Americano, um aleijado, um magro e um muito bonito. | Open Subtitles | المواصفات: واحد من العرق الأفريقي الأمريكي واحدٌ معوق , واحدٌ ضعيف البنية واحدٌ وسيم |
Posso ser um aleijado, seu monte de merda mas estouro-te com os miolos, se te mexes! | Open Subtitles | ربما أكون فتى معوقا أيها الحثالة ولكننى سأفجر رأسك اللعينة لو تحركت |