ويكيبيديا

    "um aleijado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كسيح
        
    • أعرج
        
    • معاق
        
    • مشلول
        
    • أعرجاً
        
    • مشلولا
        
    • معوق
        
    • معوقا
        
    Nem consegues vencer um aleijado como eu. Como é que esperas vencê-lo? Open Subtitles إنك لا تتمكن من التغلب علي كسيح مثلي فكيف ستتمكن من التغلب عليه ؟
    Se não me deixares ajudar-te, serás um aleijado para o resto da tua vida. Open Subtitles إذالمتتركنيأساعدك، لسوف تكون كسيح مدي الحياة.
    Que destino era o meu, um aleijado, arranjar passagem num navio para Inglaterra e apresentar-me aos meus antigos camaradas no regimento? Open Subtitles التي تعلمتها من سحرة الشورارع ولكن ما نفع أعرج تعيس مثلي للعودة في سفينة إلى "إنكلترا"
    Nem para seduzires um aleijado. Open Subtitles ولا حتي محبوبة من قبل شخص أعرج.
    Ele é um aleijado com atestado médico. Estou apenas a fazer-lhe companhia. Open Subtitles إنه معاق ولديه وصفة من الطبيب أنا أرافقه فحسب
    Bom, é o que acontece quando conheces um aleijado a valer. Open Subtitles حسنًا، هذا ما يحدث عندما تقابل شخص مشلول حقًا -يحبطك
    A Procuradoria Distrital tem o outro, um aleijado de Nova Iorque, penso. Open Subtitles المدعي العام لديه الرجل الاخر, كسيح من نيويورك, أعتقد.
    Consigo levar-nos às nacionais com três cegos e um aleijado, que é praticamente o que tenho contigo e com o que resta. Open Subtitles أستطيع اخذنا الي بطوله الولايه بثلاث لاعبين عمي و كسيح وهذا عمليا مالدي منك و من الباقيين
    Não posso fazer caminhada nenhuma. Caso ainda não tenha reparado, sou um aleijado. Open Subtitles لايمكننيالتجوّلبأيّمكان ، إن كنتَ لم تلاحظ، فأنا كسيح
    Há nove meses um dos estafetas menos iluminado do Sr. Söze... foi levado num complicado esquema de confiança por um aleijado. Open Subtitles منذ تسعة أشهر أحد رجال السيد"سوزي" قليلي الذكاء. أخذ عقد مغشوش من قبل كسيح.
    -Ele não é segundo em nada. -Ele não é mais que um aleijado. Open Subtitles لا أحد الثاني هو لا شيئ ، لكن كسيح.
    Se vamos para uma armadilha, diz-nos agora, querido, porque aqui não passas de um aleijado, um covarde com a real habilidade de morrer. Open Subtitles إنْ كنّا على وشك الدخول إلى فخّ فأخبرنا الآن يا عزيزي لأنّك هنا لستَ أكثر مِنْ أعرج -جبان ذي فرصة كبيرة ليموت
    um aleijado que trabalho num hospital. Open Subtitles أنا أعرج يعمل بمستشفى
    O assassino é um aleijado. Open Subtitles علمًا بأن ذلك القاتل أعرج.
    Agora sinto-me seguro, com um aleijado e um doente a protegerem-me. Open Subtitles الأن أشعر بالأمان مع وجود معاق ومجنون يحميانى
    Não sou um aleijado que não consegue disparar... Open Subtitles لستُ مجرد فتى معاق لا يطلق النار باستقامة
    - Jason! Roubas a namorada a um aleijado, Mas não consegues lutar com um? Open Subtitles تسرق فتاة معاق ولا تواجه معاق ؟
    Acabo por ser uma merda de um aleijado. Open Subtitles عندما أخرج من هنا لن أتمكن من العمل لأني مشلول
    As pessoas que não me conhecem, vêem um aleijado, e tratam-me como um aleijado. Open Subtitles أما من لا يعرفوني يرونني أعرجاً يعاملونني كأعرج
    E ele com certeza não era um aleijado. Open Subtitles و بلا شكّ لم يكن مشلولا
    Descrições: um Afro-Americano, um aleijado, um magro e um muito bonito. Open Subtitles المواصفات: واحد من العرق الأفريقي الأمريكي واحدٌ معوق , واحدٌ ضعيف البنية واحدٌ وسيم
    Posso ser um aleijado, seu monte de merda mas estouro-te com os miolos, se te mexes! Open Subtitles ربما أكون فتى معوقا أيها الحثالة ولكننى سأفجر رأسك اللعينة لو تحركت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد