Pois, mas és um amante experiente, porque não seres pago por isso? | Open Subtitles | ولكنك عاشق ذو خبرة لم لا تحصل على نقود مقابل ذلك؟ |
A Marla não precisa de um amante, só de um assistente social. Ou de um banho. | Open Subtitles | مارلا ، لاتريد عاشق إنما تريد أخصائي أجتماعي |
Era de esperar que um amante de chapéus saltasse para a esquerda em vez da direita. | Open Subtitles | اتركها إلي عاشق القبعات المصنوعة من السلات ليقفز إلي اليسار بدل اليمين |
Passado algum tempo, fartar-te-ás deles e terás um amante. | Open Subtitles | بعد مدة ستتعبين من الإثنين و تتخِّذين عشيق |
O macho passa de agressivo a um amante gentil. | TED | فتحوّله من حيوان عدائي إلى حيوان محب ولطيف. |
Tenho um amante que é menos simpático que ele. Consegue entender isto? | Open Subtitles | وحصلت لنفسي على حبيب ليس حتى بنصف روعته هل يمكنك فهم ما أعني ؟ |
Que sou um amante muito meigo? | Open Subtitles | أنّني عاشقٌ لطيفٌ للغاية؟ |
Mas uma primeira página a falar que um amante ciumento te bateu não te ajudará na corrida eleitoral. | Open Subtitles | ولكن خبر في الصفحة الأولى بأنه تم ضربك من قبل شاب عاشق غيور سوف يعيق من وصولك للمكتب |
Uma aluna com um ódio profundo pela professora Springer uma colega com ciúmes ou um amante frustrado. | Open Subtitles | علم مذهـــل ، أليس كذلك ؟ تلميذ مفعم ببغــض عميــق عظيـــم للآنسة ً سبرينـــغر ً زميل كان يتسم بالغيرة أو عاشق محبط |
Não. Da maneira como ela fala, ele é um amante incrível. | Open Subtitles | أقصد, طريقتها في التحدث تقول أنه عاشق رائع |
Mas, sou um amante de música, e estou preocupado com o teu violoncelo. | Open Subtitles | ولكني عاشق للموسيقى وإني قلق على الكمان خاصتك |
O meu marido era um amante incrível antes de morrer, mas houve umas coisas que não experimentámos. | Open Subtitles | كان زوجي عاشق رائع قبل وفاته ولكن يجب أن أقول إن هناك لا يزال شيئا وبالتأكيد لم يكن لدينا فرصة للمحاولة |
Clifford, tenho um problema. Disseste que eu devia ter um amante. | Open Subtitles | "كلفورد"، عِنْدي مشكلة أنت قُلتَ أنه يَجِبُ أَنْ آتخذَ عشيق |
Acho que também gostaria de saber que é um amante muito carinhoso. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تودّين أن تعرفي أيضاً أنّه عشيق رقيق. |
Então, Catarina tinha um amante, um monge, que sangrou até à morte devido aos ferimentos. | Open Subtitles | قرصان. أذاً,فكاثرين قد أتخذت من راهب عشيق لها, |
Se há uma coisa que aprendi de tudo isso, é que sou um amante, não um lutador. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئ وحيد الذي تعلمته من هذه الأيام وهو أنني محب ولست بمقاتل |
Ou um amante impotente, observando com infinita compaixão, coisas que Deus é incapaz de controlar ou alterar? | TED | أم أنه محب لا حيلة له يشاهد بشفقة مطلقة الأشياء التي لا يستطيع التحكم فيها أو تغييرها؟ |
Eu sei que concordámos sobre teres um amante mas eu fiz isto por tua causa, para poupar o teu sofrimento. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا إتّفقنَا على أن يكون لك حبيب لَكنِّي فعَلتُ ذلك من أجلك لإنْقاذك من الألمِ |
O Dave é um tipo maravilhoso e um amante incrível. | Open Subtitles | (ديف) انسانٌ رائع و عاشقٌ مذهل. |
Não seria só por um amante, ela nunca viveu a ficção de ser solteira ao longo do tempo. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس عاشقاً واحداً فلايمكن أن يخطر ببالها أن تعود وحيدة مرة أخرى |
Embora ninguém me culparia se tivesse um amante. | Open Subtitles | بالرغم من أنه لن يلومني أحدًا لو اتخذت حبيبًا. |
Algumas bebem-na enquanto recordam um amante que outrora gostaram. | Open Subtitles | بعضهنّ يحتسينه وهنّ يتصلن بعشيق كنّ يهتمون لأمره ذات يوم |
Fique sabendo que a cidade está cheia de más-línguas que dizem muito mal de si, que tem um amante secreto. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أن الكثير من النمامين في هذه المدينة يقولون أشياء سيئة عنك وأن لك عشيقاً |