ويكيبيديا

    "um amante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عاشق
        
    • عشيق
        
    • محب
        
    • حبيب
        
    • عاشقٌ
        
    • عاشقاً
        
    • حبيبًا
        
    • بعشيق
        
    • عشيقاً
        
    Pois, mas és um amante experiente, porque não seres pago por isso? Open Subtitles ولكنك عاشق ذو خبرة لم لا تحصل على نقود مقابل ذلك؟
    A Marla não precisa de um amante, só de um assistente social. Ou de um banho. Open Subtitles مارلا ، لاتريد عاشق إنما تريد أخصائي أجتماعي
    Era de esperar que um amante de chapéus saltasse para a esquerda em vez da direita. Open Subtitles اتركها إلي عاشق القبعات المصنوعة من السلات ليقفز إلي اليسار بدل اليمين
    Passado algum tempo, fartar-te-ás deles e terás um amante. Open Subtitles بعد مدة ستتعبين من الإثنين و تتخِّذين عشيق
    O macho passa de agressivo a um amante gentil. TED فتحوّله من حيوان عدائي إلى حيوان محب ولطيف.
    Tenho um amante que é menos simpático que ele. Consegue entender isto? Open Subtitles وحصلت لنفسي على حبيب ليس حتى بنصف روعته هل يمكنك فهم ما أعني ؟
    Que sou um amante muito meigo? Open Subtitles أنّني عاشقٌ لطيفٌ للغاية؟
    Mas uma primeira página a falar que um amante ciumento te bateu não te ajudará na corrida eleitoral. Open Subtitles ولكن خبر في الصفحة الأولى بأنه تم ضربك من قبل شاب عاشق غيور سوف يعيق من وصولك للمكتب
    Uma aluna com um ódio profundo pela professora Springer uma colega com ciúmes ou um amante frustrado. Open Subtitles علم مذهـــل ، أليس كذلك ؟ تلميذ مفعم ببغــض عميــق عظيـــم للآنسة ً سبرينـــغر ً زميل كان يتسم بالغيرة أو عاشق محبط
    Não. Da maneira como ela fala, ele é um amante incrível. Open Subtitles أقصد, طريقتها في التحدث تقول أنه عاشق رائع
    Mas, sou um amante de música, e estou preocupado com o teu violoncelo. Open Subtitles ولكني عاشق للموسيقى وإني قلق على الكمان خاصتك
    O meu marido era um amante incrível antes de morrer, mas houve umas coisas que não experimentámos. Open Subtitles كان زوجي عاشق رائع قبل وفاته ولكن يجب أن أقول إن هناك لا يزال شيئا وبالتأكيد لم يكن لدينا فرصة للمحاولة
    Clifford, tenho um problema. Disseste que eu devia ter um amante. Open Subtitles "كلفورد"، عِنْدي مشكلة أنت قُلتَ أنه يَجِبُ أَنْ آتخذَ عشيق
    Acho que também gostaria de saber que é um amante muito carinhoso. Open Subtitles أعتقد أنّك تودّين أن تعرفي أيضاً أنّه عشيق رقيق.
    Então, Catarina tinha um amante, um monge, que sangrou até à morte devido aos ferimentos. Open Subtitles قرصان. أذاً,فكاثرين قد أتخذت من راهب عشيق لها,
    Se há uma coisa que aprendi de tudo isso, é que sou um amante, não um lutador. Open Subtitles إذا كان هناك شيئ وحيد الذي تعلمته من هذه الأيام وهو أنني محب ولست بمقاتل
    Ou um amante impotente, observando com infinita compaixão, coisas que Deus é incapaz de controlar ou alterar? TED أم أنه محب لا حيلة له يشاهد بشفقة مطلقة الأشياء التي لا يستطيع التحكم فيها أو تغييرها؟
    Eu sei que concordámos sobre teres um amante mas eu fiz isto por tua causa, para poupar o teu sofrimento. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّنا إتّفقنَا على أن يكون لك حبيب لَكنِّي فعَلتُ ذلك من أجلك لإنْقاذك من الألمِ
    O Dave é um tipo maravilhoso e um amante incrível. Open Subtitles (ديف) انسانٌ رائع و عاشقٌ مذهل.
    Não seria só por um amante, ela nunca viveu a ficção de ser solteira ao longo do tempo. Open Subtitles بالتأكيد ليس عاشقاً واحداً فلايمكن أن يخطر ببالها أن تعود وحيدة مرة أخرى
    Embora ninguém me culparia se tivesse um amante. Open Subtitles بالرغم من أنه لن يلومني أحدًا لو اتخذت حبيبًا.
    Algumas bebem-na enquanto recordam um amante que outrora gostaram. Open Subtitles بعضهنّ يحتسينه وهنّ يتصلن بعشيق كنّ يهتمون لأمره ذات يوم
    Fique sabendo que a cidade está cheia de más-línguas que dizem muito mal de si, que tem um amante secreto. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أن الكثير من النمامين في هذه المدينة يقولون أشياء سيئة عنك وأن لك عشيقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد