Podemos imaginar um ambiente mais envolvente para alterar a depressão? | TED | هل يمكننا تخيل بيئة أكثر فعالية لتغيير الاكتئاب؟ |
Agindo com propósito, criei um ambiente mais justo, que é o que estou a pedir-vos. | Open Subtitles | بالتصرف بهدف وبتصريح مخفف خلقت بيئة أكثر عدلاً وهذا هو ما أطلبه منكم جميعاً |
Tenho a certeza de que vos levarão para um ambiente mais seguro, por isso, aguardem. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم سوف يأخذونكم الى بيئة أكثر أمانا , لذا... فقط كن صبورا. |
É um ambiente mais estruturado... 23 horas por dia dentro da cela, vigilância constante. | Open Subtitles | حسناً، إنّها بيئة أكثر تشييداً... 23 ساعة في اليوم في زنزانتكِ، وإشراف دائم. |
Sim, andava à procura de um ambiente mais fresco... vai ser bom para os miúdos. | Open Subtitles | نعم، كنت أبحث عن بيئة أكثر برودة ... وسيكون من الجيد للأطفال. |
- Precisamos de nos mudar para um ambiente mais seguro. - Tu nunca... | Open Subtitles | نحن بحاجه إلى بيئة أكثر أماناً- |
A A.L.I.E. disse que a Becca foi pró espaço à procura de um ambiente mais seguro para fugir dela. | Open Subtitles | (آلي) قالت أن (بيكا) سافرت إلى الفضاء لتبحث عن بيئة أكثر أمناً |
Precisa de um ambiente mais tranquilo. Está bem. | Open Subtitles | -تحتاج إلى بيئة أكثر استقرارا |