Eu não costumo aparecer assim, mas... Acho que tivemos um amigo comum. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَدْخلُ بهذا الشكل المتطفل عادة، لكني أَعتقدُ بأنّنا كَانَ لنا صديق مشترك. |
um amigo comum disse que ela me achava sensual. | Open Subtitles | صديق مشترك بيننا قال إنها تظن أنني مثير |
Conheci o Dr. Sanders através de um amigo comum para discutir um projecto de pesquisa delicado e com financiamento reduzido. | Open Subtitles | قابلت الدكتور (ساندرز) هنا من خلال صديق مشترك لمناقشة مشروع بحث حساس جدا ويعاني من نقص في التمويل |
No aniversário de um amigo comum. | Open Subtitles | إلتقينا بحفلة عيد مولد صديق مشترك |
Temos um amigo comum. | Open Subtitles | نعم لدينا صديق مشترك |
Tínhamos... um amigo comum. | Open Subtitles | لدينا صديق مشترك |
Não, mas temos um amigo comum. | Open Subtitles | كلاّ، لكن بيننا صديق مشترك |
Você e eu tínhamos um amigo comum. | Open Subtitles | أنا وأنت لدينا صديق مشترك |
Estou aqui em nome de um amigo comum, o Dr. Jekyll. | Open Subtitles | لا، أنا هنا بالنيابة عن صديق مشترك الد. (جيكل) |
Temos um amigo comum, um produtor. | Open Subtitles | (لدينا صديق مشترك يا (لاري ...منتِج تلفزيوني |
um amigo comum, um Mr. | Open Subtitles | صديق مشترك, السيد "فيش" |
Nós nós temos um amigo comum. | Open Subtitles | من صديق مشترك |