um apito de emergência, spray de pimenta e este mapa das partes mais vulneráveis do corpo de um homem. | Open Subtitles | صفارة الطوارئ ، ورذاذ الفلفل وهذه اللوحة لأكثر مناطق الرجل حساسية للضرب |
Os detectores de movimento. Pareceu-me ouvir um apito. | Open Subtitles | ، أجهزة إلتقاط الحركة ظننتُ أني سمعت صفارة إنذار |
Meu caro rapaz, de certeza que pensas que o apito de deslizar é meramente um apito que desliza. | Open Subtitles | ابني العزيز، كنت أعتقد بلا شك أن انزلاق الصفارة كأي صفارة تنزلق. |
Demos-lhe um crachá e um apito nos anos. | Open Subtitles | لقد أشترينا له شارة و صافرة فى عيد ميلاده |
Pensei que fosse um apito para cães, mas começo a pensar que é algo que metes na uretra para demorares mais tempo. | Open Subtitles | night table أعتقد أنها كانت صافرة كلب, ولكن الآن أعتقد.. أنه شيئاً ما تحشره في مجرى بولك ليجعلك تستمر أكثر. |
Hey, é melhor não me atacares outra vez. A minha mãe deu-me um apito recuperado de polícia. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تهاجمني مجدداً أمي قدمت لي صافرة الشرطة للإنقاذ |
Recebo sempre um apito quando ando de calções. | Open Subtitles | أنا دائماً أحصل على صفارة عندما أرتدي السروال القصير |
"Cowboy", aqui tem o seu kit de primeiros-socorros, contém um apito, traga-o de volta e eu não cobrarei nada por isso. | Open Subtitles | خذ عدة إسعافاتك وهناك أيضاً صفارة بالداخل، حاول أن تعيدها وسأحاول أن لا أجعلك تدفع. |
Quando me deixou na faculdade deu-me um apito antiviolação e fez um grande discurso sobre a forma de me comportar enquanto rapariga. | Open Subtitles | وعندما اوصلني الى هنا اعطاني صفارة انذار بالحوادث وألقى علي محاضرة بشأن التصرف السليم كشابة |
Desculpe, mas pensei que haveria uma buzina ou um apito. | Open Subtitles | أعتقدت أنك ستقوم باطلاق صفارة أو شيء ما |
O Sr. Tubarão encontrou um apito no caixote dos brinquedos. | Open Subtitles | نعم... السيد شارك نظر فى صندوق الدمى ووجد لي صفارة إضافية |
Cada dupla deve ter um apito. | Open Subtitles | كل ثنائي للبحث يجب ان يكون معهم صفارة |
É um apito de violação. - Serve mesmo para momentos como este. | Open Subtitles | و هي صفارة تحذير من الإغتصاب، إنها من أجل لحظات كتلك بالضبط! |
Tens um apito, uma lanterna. | Open Subtitles | عداأنّبهاأشياءرائعة. بها صفارة ، ومصباح |
É como se tivesse um apito nas calças e só tu conseguisses ouvir. | Open Subtitles | وإذا كان هناك صافرة الكلب في سروالي والوحيد الذي يمكن أن تسمعه. |
Tenho um apito, um capacete de tecido, uma chave para uma cabine telefónica, um bastão de borracha mole, | Open Subtitles | لدي صافرة وخوذة ومفتاح للزنزانة وهراوة مطاطية ناعمة |
Pomos-lhe mel no traseiro e usamos um apito para atrair os ursos. | Open Subtitles | تدليك بَعْض العسلِ على حمارِه وضربة a صافرة دبِّ. |
É um apito que te trará ajuda. | Open Subtitles | إنّها صافرة ستأتيكِ بالمساعدة. |
The Hammer usou um apito estridente para cães para confundir o Russell. | Open Subtitles | المطرقة إستعملتْ a عالية النبرة صافرة كلبِ لتَشويش روسل. |
- Como um apito para os cães. | Open Subtitles | - مثل صافرة الكلب - أنه يجعلهم يفلتون به |
O muco dele solidificou na forma de um apito. | Open Subtitles | الغشاء المخاطي يجف و يشكل صافرة |