Parece que as cabras andavam a comer bagas de um arbusto estranho. | Open Subtitles | على ما يبدو فإن نعاجه كانت تأكل ثماراً من شجيرة غريبة |
Sobreviver aqui é tão difícil, que pode levar centenas de anos para uma muda virar um arbusto atrofiado. | Open Subtitles | ،النجاة هنا عسيرةٌ جداً لدرجة أنه قد تستغرق البذرة مئات السنين لتنمو إلى شجيرة غير مكتملة |
Com aquelas rajadas de vento, facilmente podia confundir um arbusto a balançar com um ser vivo. | Open Subtitles | عندما يكون الجو عاصفاً من السهل أن تخلط بين شجيرة تتمايل وبين كائن حى |
Por e-mail ou queimando um arbusto? | Open Subtitles | بريد إلكتروني أو أجمة مُحترقة؟ |
Terão de voltar com um arbusto... ou então não passarão por estes bosque vivos. | Open Subtitles | أنتم يجب أَن تعودوا هنا مع شربرى وإلا لن تعبروا هذه الغابة أحياء |
Não é um arbusto, é uma planta. Uma planta forte de brócolo. | Open Subtitles | إنها ليست نبتة إنها شجيرة شجيرة بروكولي قوية |
Eu nunca te empurraria para um arbusto com espinhos. Não me podias empurrar. | Open Subtitles | لن أدفعك أبداً فوق شجيرة لاصقة لا تستطيع أن تدفعني |
Por isso saí pelas traseiras e escondi-me atrás de um arbusto. | Open Subtitles | لذلك تسللتُ من الباب الخلفي واختبأتُ وراء شجيرة |
Podemos ver que é uma planta mas não é um arbusto grande ou feto gigante. | Open Subtitles | تستطيع القول انه نبات ولكن هذا ليس بعض من شجيرة كبيرة أو السرخس تامة النمو. |
É um arbusto. Cresce em todo o lado na Universidade. É venenoso | Open Subtitles | إنها شجيرة تنمو في كل مكان حول سوكال ،وهي سامة |
Havia um arbusto sob a janela dela durante os anos bons. | Open Subtitles | كان هناك شجيرة تحت نافذتها خلال السنوات الجيدة. |
Quando perguntamos isto, os alunos dirão logo que o seu cão ou o seu gato têm cérebro, e a maioria dirá que o rato, ou talvez o pequeno inseto tem cérebro, mas quase ninguém dirá que uma planta ou uma árvore ou um arbusto tem cérebro. | TED | وعندما نسأل هذا، سيخبرنا الطلاب فوراً أن قطتهم أو كلبهم لديهم دماغ، ومعظمهم سيقولون أن الفأر أو حتى حشرة صغيرة لديهم دماغ، ولكن تقريباً لا أحد يقول أن نبتة أو شجرة أو شجيرة لديهم دماغ. |
O que parece ser um musgo a cobrir rochas é na verdade um arbusto composto por milhares de ramos, cada um contendo nas extremidades aglomerados de pequenas folhas verdes. É tão densamente compactado que nos podemos pôr de pé em cima dele. | TED | و هذه النبتة التي تبدو كأنها طحالب تغطي مجموعة من الصخور هي في الحقيقة شجيرة مكونه من آلاف الأغصان يحتوي كل منها على مجموعات من الأوراق الخضراء في نهاياتها مكتظة معاً حيث بإمكانك الوقوف عليها |
Estou atrás de um arbusto, quando vejo um gorila. | Open Subtitles | أنا خلف شجيرة ما وفجأة أشاهد غوريلا |
Desde que dei pela falta de um arbusto de oleandro do meu jardim. | Open Subtitles | منذ أن لاحظت أن هنالك غصن مفقود من شجيرة " الدلفى " الموجودة في حديقتي |
Como "um arbusto a raspar contra a porta" | Open Subtitles | هل الخدش يشبـه صوت " دفع شجيرة تجاه الباب " ؟ |
Onde, segundo o nosso investigador, há o que parece ser um arbusto venenoso? | Open Subtitles | حيث وفقا لمحقق لدينا يوجد شجيرة سامة |
É esse o meu trabalho, mas não sou dono nem de um arbusto. | Open Subtitles | لكنني لا أملك حتي شجيرة |
Não quero um arbusto este ano no Hanukkah. | Open Subtitles | أنا لا أريد أجمة حانوكة هذه السنة. |
Quero que usem o verde tropa e pomos um arbusto ali no canto. | Open Subtitles | "وسنرسم أجمة سعيدة هنـا في الزاوية." |
Alguém aqui pode nos dizer onde se pode comprar um arbusto? | Open Subtitles | هل هناك أى مكان فى هذه البلدة نستطيع أن نشترى منه شربرى ؟ |
É justo, e nós regressaremos com um arbusto. - Um que seja bonito. | Open Subtitles | أنتم طيبون و عادلون يا فرسان "نى" و نحن سنعود مع شربرى |