ويكيبيديا

    "um assassino em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سفّاح
        
    • على قاتل
        
    • قاتل متسلسل في
        
    • بقاتل متسلسل
        
    • هناك سفاح
        
    • هناك قاتل
        
    • من القاتل
        
    Pode andar um assassino em massa por aí, muito pior que o Assassino do Camião de Gelo. Open Subtitles قد يكون هنالك سفّاح جديد أسوأ بكثير من قاتل شاحنة الثلج
    Pode haver um assassino em série à solta por aí, bem pior que o Assassino da Carrinha do Gelo. Open Subtitles يعني أنّه قد يكون هنالك سفّاح جديد أسوأ بكثير من قاتل شاحنة الثلج
    Não chamaria, um assassino em série maluco, uma adversidade. Open Subtitles ما كُنت لأقول على قاتل متسلسل مجنون محنة
    Significa que não temos um assassino em série na ilha. Open Subtitles مما يعني انهُ ليسَ لدينا قاتل متسلسل في الجزيرة
    E se não for um homicídio casual, mas um assassino em série? Open Subtitles ماذا إذا كان الأمر لا يتعلق بجريمة و لكن بقاتل متسلسل ؟
    Também é um facto que há um assassino em série a atacar as prostitutas que trabalham nesta zona. Open Subtitles ، و هي حقيقة أيظا على كل حال أن هناك سفاح يستهدف المومسات اللواتي . يَعْملنَ في هذه المنطقة
    Por isso, estas mortes não vão parar. Há pelo menos um assassino em série em liberdade. Open Subtitles هذه الوفيات لن تتوقف لأن هناك قاتل يرتكب سلسلة من الجرائم مُطلَق السَّراح.
    E a opção de nos livrarmos de um assassino em série antes que ele se transforme na besta? Open Subtitles ماذا عن خيار التخلّص من القاتل المتسلسل قبل أن يظهر وحشه للسطح؟
    A polícia anda à procura de um assassino em série. Open Subtitles أجل، سمعتُ بهذا عبر المذياع، الشرطة تبحث عن سفّاح ما
    As explicações vão de um novo gangue a um assassino em série muito activo. Open Subtitles النظرياتتتراوحبينعصابةجديدةخطيرة ، إلى سفّاح نشيط بصورة عشوائية.
    Está a dizer que escolhi um assassino em série de propósito? Open Subtitles أتقولين إنّي أختار أن أكون بصحبة سفّاح عمدًا؟
    Estava a tentar capturar um assassino em série antes de me tentares afogar. Open Subtitles أتعلمين؟ كنتُ أحاول القبض على سفّاح قبل محاولتكِ إغراقي
    É um assassino em massa que já mentiu tantas vezes que devia virar um jogo. Open Subtitles إنّه سفّاح كذب علينا كثيرًا، وهذه حتمًا إحدى أكاذيبه.
    Mas a sua cooperação pode ajudar a prender um assassino em série. Open Subtitles ولكن عليّ إخبارك أيضاً بأنّ تعاونك قد يساعدنا بالقبض على قاتل متسلسل
    Sabem como é divertido não apanhar um assassino em série? Onde quer chegar, Tenente? Open Subtitles أتعلمون مدى سخرية الأمر إن لم تقبضوا على قاتل متسلسل؟
    Temos um assassino em série em Nova Orleães que matou pelo menos três homens, antes do Katrina. Open Subtitles لدينا قاتل متسلسل في نيو اوليانز والذي قام بقتل 3 اشخاص قبل كاترينا
    Ninguém me ajuda, eu tive que trabalhar por uma semana para conseguir dinheiro Tem um assassino em Idaho, que se parece comigo Open Subtitles واتضح أن هناك قاتل متسلسل في "ايداهو" يشبهني
    Sim. Gostavam de um assassino em série se tivesse lhes desse guloseimas. Open Subtitles سيعجبون بقاتل متسلسل لو قدم لهم كبد العجل
    Não posso voltar a ter um assassino em série a caçar em minhas ruas. Open Subtitles لايمكنني أن أحضى بقاتل متسلسل يصطاد بشوارعي
    Eu penso no que as pessoas dizem. Que há um assassino em série. Open Subtitles البعض يقول أن هناك سفاح يرتكب سلسلة من الجرائم.
    um assassino em serie fantasma a matar em ambas as costas. Open Subtitles هناك سفاح الوهمية بقتل الناس على الساحلين الشرقي والغربي.
    Ou poderia haver um assassino em massa que só mata pequenas raparigas adoráveis. Open Subtitles ربما هناك قاتل جماعي يقتل الفتيات الصغيرات الرائعات
    um assassino em série à solta e nós a comer tarte. Open Subtitles هناك قاتل متسلسل و نحن نجلس لتناول الفطائر
    Acho que é mais louca que um assassino em série a snifar sais de banho. E? Open Subtitles أجل، أعتقد أنها أكثر جنوناً من القاتل المتسلسل، ولكن ماذا في ذلك؟
    Poderá haver melhor fachada para um assassino em série? Open Subtitles هل ثمة سمة أفضل من القاتل المتسلسل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد