ويكيبيديا

    "um bairro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حي
        
    • الحي
        
    • بحي
        
    • حيّ سيء
        
    • حيٌّ
        
    • ضاحية
        
    Enquanto artista, tinha a intenção humanista de embelezar um bairro pobre e desprezado levando-lhe a arte e a esperança de iluminar esta comunidade isolada. TED كفنان، كانت لي نية إنسانية لتجميل حي فقير متخلى عنه من خلال جلب الفن على أمل إلقاء الضوء على هذه المجموعة المهمشة.
    É um bairro numa pequena cidade, próxima de Amesterdão, na Holanda. TED في حي في بلدة صغيرة قريبة جدا لأمستردام في هولندا
    Desculpe-me. Isto é um bairro, não um parque temático. Open Subtitles هذا حي سكني أيها الناس وليس حديقة ألعاب.
    Poderá chegar brevemente a um bairro perto de vocês. TED و قد تفتح احداها قريبا في الحي الذي تسكن فيه.
    É o bairro onde eu cresci. É um bairro com um problema enorme. TED انه الحي الذي ترعرعت فيه، وهو حي لديه مشكلة كبيرة.
    em Rochester, Nova Iorque. Ia de autocarro para uma escola suburbana vinda de um bairro que muitos colegas e pais consideravam perigoso. TED في روتشستر، نيويورك. لقد تعرّضت للأذى في مدرسة في الضواحي، من حي يعتبره العديد من زملائي في الصف و أهاليهم خطراً.
    um bairro aqui em Homs, chamado Baba Amr, que foi completamente destruído. TED هناك حي هنا في حمص يدعى حي بابا عمرو تم تدميره بالكامل.
    A coabitação é um bairro voluntário onde todas as pessoas se conhecem e cuidam umas das outras. TED السكن المشترك هو حي دولي حيث يعرف الأفراد بعضهم ويهتمون ببعضهم البعض.
    Em Hamburgo, criaram um bairro inteiro cujos pisos térreos estão concebidos para resistir às inevitáveis inundações. TED في هامبورغ، تم إنشاء حي بأكمله فيه الطوابق السفلية مصممة لتحمل الفيضانات المقدرة حتمًا.
    Aqui está outra cena típica. É um bairro nos subúrbios de Las Vegas. TED هذا مشهد تقليدي اخر. هذا حي سكني في لاس فيغاس٬
    Por exemplo, se precisar de arrasar um bairro de lata para o reconstruir... Open Subtitles حسناً. على سبيل المثال. لو أنك تحتاج إلى هدم حي فقير من أجل إعادة بناؤه
    Isto é um bairro irlandês. Fiquei surpreendido por vos terem chamado. Open Subtitles هذا حي ايرلندي انا مندهش انك تلقيت مكالمة حتي
    São gente que tem trabalho, gente que cria famílias... é um bairro sobretudo de trabalhadores. Open Subtitles هؤلاء اناس لديهم اعمال ولديهم عوائل حي للطبقة العاملة
    É um bairro seguro. A escola é mais longe. Open Subtitles إنه على بُعد بنائين من هنا, إنه حي آمنٌ جداً, إنهم يفضلون الذهاب مشياً إلى المدرسة
    Hoje em dia, ando armado. É um bairro mau. Open Subtitles هذه الأيام، أحمل سلاحي معي إنه حي سيء
    Esta tarde, um bairro foi aterrorizado com um assalto mal sucedido a um banco. Open Subtitles ظهراليوم تم ترويع الحي من جراء سرقة بنك لم تتم
    Só preciso de dinheiro suficiente para irmos para um bairro decente. Open Subtitles كل ما أنا بحاجة إليه هو مال كافٍ كي أحظى بإقامة لنا بحي راقٍ
    Este é um bairro mau. Open Subtitles حسناً، هذا حيّ سيء.
    Há lá um bairro de lata, Old Fadama, construído em terras roubadas à Lagoa Korle, mesmo antes de esta se abrir para o Golfo da Guiné. TED هناك حيٌّ فقير يُدعى فاداما القديمة، مبنيٌّ على أرض مستصلحة من بحيرة كورل تماماً قبيل منطقة انصبابها على خليج غينيا.
    Os batedores iam de um bairro para outro, tendo às vezes de seguir pelos esgotos e rastejar sob fogo inimigo. Open Subtitles كان على فتيان الكشافة ...ليصلوا من ضاحية إلى أخرى أن يلجئوا احيانا للسير عبر شبكة ... المجارى أو الجرى تحت قصف العدو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد