de onde vêm, como se chamam as vossas mulheres, onde estiveram presos ou se assaltaram um banco em St. | Open Subtitles | متضمنا ، من أين أنت، اسم زوجتك أين يمكن أن تقضي وقتك وأي مصرف ستسرق في بيتسبيرغ |
Achamos que alguns alunos daí assaltaram um banco hoje. | Open Subtitles | نعتقد أن بعض تلاميذك سرقوا مصرف هذا اليوم |
Porque um banco com um polícia dá mais pontos, não dá? | Open Subtitles | لأن مصرف به شرطي يساوي نقاطاً اكثر أليس كذلك ؟ |
Devo ser o que não sabe como roubar um banco, não você. | Open Subtitles | فالمفروض أني من لا يعرف كيف يسرق بنكاً بينما تعرفين أنتِ |
Estás tão catita que as pessoas vão pensar que roubaste um banco. | Open Subtitles | يا إلهـي، تبدو أنيقـاً جـداً سيظن ! الناس بأنّك سرقت مصرفاً |
Uma tempestade atirou o navio para um banco de areia. | Open Subtitles | الخروج مضيق، سويوستر فجر وهبطت لنا على بنك الطين. |
Tentei assaltar um banco, e apanharam-me. | Open Subtitles | حاولت سرقة مصرف أعتقد ذلك ما حدث وقبضوا علي أخطأت تهجئة ملاحظة |
Não é um banco grande, mas recebe os depósitos de uma petrolífera. | Open Subtitles | هو ليس مصرف كبير، لكنه يعالج الودائع النقدية لشركة نفط |
Podes assaltar um banco sozinho com isto. | Open Subtitles | تستطيع سرقة مصرف بمفردك باستخدام هذا الشيء |
Junto com ela foram embora 20 milhões em acções de um banco suíço. | Open Subtitles | اختفت عن وجه الارض و معها 20 مليون دولار عالقة في مصرف سويسري |
As perguntas são guardadas num cofre de um banco até à hora do programa. | Open Subtitles | تذكروا، أسئلة برنامج 21 يتمّ تأمينها كلّ أسبوع في.. في خزنة مصرف مانهاتن حتى ماقبل وقت العرض |
Há um banco do outro lado da rua.Acho que deviamos pegar as cassetes do multibanco e ver se.... | Open Subtitles | هناك مصرف عبر الشارع, أعتقد يجب أن نراقب شرائط مكائن السحب الآلية |
Sabem, isto pode ser um assalto a um banco ou até mesmo um homícidio. | Open Subtitles | أترى؟ قد تكون سرقة مصرف أو ربما حتى جريمة قتل |
Eu e o meu amigo assaltámos um banco em Turley. | Open Subtitles | مالذي تتكلم عنهُ؟ أنا وصديقي سرقنا بنكاً وهربنا ولحق بنا مسلحون |
É, eu estive a vigiar um banco durante 3 semanas do outro lado da rua e eles tinham uma placa a descrever o significado arquitectónico. | Open Subtitles | نعم حسنا، حقيقة لقد كنت أراقب بنكاً لثلاثة أسابيع، على يمين الشارع، كان لديهم لوحة وصفت بأنها ذات شأن معماري |
Para ele poder mandar-nos assaltar um banco e fugir pelos esgotos. | Open Subtitles | حتى يجعلنا نسرق مصرفاً ثم نهرب من المجارير |
Pode ter demorado 2 dias em vez de 5 minutos, mas, finalmente, roubámos um banco, rapazes. | Open Subtitles | قد يكون استغرقنا الأمر بضعة أيام بدلاً من خمس دقائق ولكننا نهبنا مصرفاً أخيراً يا رفاق |
Estamos para ir a Beechworth para assaltar um banco. | Open Subtitles | نحن نتجه إلى "بيشورث" للسطو على بنك هناك |
Necessitava um empréstimo. Era um banco do Novo México. | Open Subtitles | احتجت الى ظريبة الطريق ، مثل ذلك المصرف في نيو مكسيكو |
Mas há uma grande diferença entre ouvir sobre um roubo a bancos e realmente roubar um banco. | Open Subtitles | ولكن هناك سخيف بعض الشيء الفرق بين نسمع عن بنك السرقة والواقع سرقة أحد البنوك. |
Só porque roubamos um banco... não há razão para não sermos educados. | Open Subtitles | لمجرد أننا نسرق مصرفا لا داعي إلي التصرف بشكل غير متحضر |
Pois... Um tipo que assaltou um banco há dois dias tentou raptar o autocarro. | Open Subtitles | قرر مجرم كان قد سرق مصرفًا قبل يومين أن يختطف حافلة هذه المرة |
Um gajo virou Robocop num assalto a um banco, esta manhã. | Open Subtitles | بعض المارّة انبطحوا أرضاً في عملية سطو للبنك هذا الصباح |
Estive a pensar e tenho uma forma infalível de esvaziar... qualquer cofre de um banco sem disparar uma bala. | Open Subtitles | لقد كنت افكر واعتقد اني حصلت على وسيلة تفرغ خزنة أي بنك دون اطلاق رصاصة واحدة |
E talvez descubra finalmente porque é que um homem acharia que um banco é um escudo apropriado contra um leão. | Open Subtitles | وربما يمكنني أخيرًا اكتشاف لمَ قد يظنّ رجل أنّ مقعدًا هو أفضل دفاع ضدّ أسد |
E isso não me deixa com muito tempo para fanar um banco. | Open Subtitles | إنه لايعطيني الكثير من الوقت لإجراء سحب مصرفي |
Este prédio foi vendido para um banco que eu controlo, o qual rapidamente declarou falência. | Open Subtitles | هذا المبنى بيع لمصرف أتحكم به الذي أعلن فوراً افلاسه |
Para acessar a unidade, você precisa de um banco no backbone da rede. | Open Subtitles | لكى تدخل اليها انت تحتاج لبنك كى يكون العمود الفقرى للشبكه |
É claro que é uma cidade. Quem já ouviu falar de um banco no meio do nada? | Open Subtitles | بالطبع هي مدينة، من سمع قط بمصرف يوجد بالبلد؟ |