Se não me filmam como terei o meu programa em que sou um árbitro reformado que abre um bar no centro da terra? | Open Subtitles | حيث أنني حكم بيسبول متقاعد سيفتتح حانة في مركز الأرض |
Não, aqui neste carro, a beber café frio, a vigiar o dono de um bar no meio da noite. | Open Subtitles | كلاّ، بل هُنا، في هذه السيّارة، ونشرب قهوة بارعة، ونُطارد مالك حانة في مُنتصف الليل. |
Pelo cartão do Scott, ele ia a um bar no centro. | Open Subtitles | بطاقة ائتمان سكوت تبين انه يتواجد بشكل منتظم في حانة في وسط المدينة |
Olhe, há um bar no próximo quarteirão. | Open Subtitles | انظر ، هناكَ حانة في المنعطف التالي |
Então fomos a um bar no meio do dia. | Open Subtitles | ذهبنا لتلك الحانة في منتصف النهار |
E diziam eles que não se podia abrir um bar no Kansas. | Open Subtitles | " لا يمكن فتح حانة في " كانساس |
Fui expulso de um bar no Dia de São Patrício. | Open Subtitles | طردت مرة من حانة "في يوم "القديس باتريك |
um bar no Bairro Francês. Ah sim? | Open Subtitles | انها حانة في الحي الفرنسي |
O Justin trouxe isto de um bar no Reno... | Open Subtitles | حصل (جوستين) على هذه من حانة في "رينو"... |
O Justin trouxe isto de um bar no Reno... | Open Subtitles | حصل (جوستين) على هذه من حانة في "رينو"... |