ويكيبيديا

    "um beijo de despedida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قبلة الوداع
        
    • على قبلة وداع
        
    • بقبلة الوداع
        
    Descobri que me tinha esquecido... de te dar um beijo de despedida. Open Subtitles لقد أدركت أننى نسيت أن أقبلك قبلة الوداع هل هناك مانع؟
    Se năo estivesse prometida... lhe daria um beijo de despedida. Open Subtitles ... إذا لم تكونى عروس لكنت قبلتك قبلة الوداع
    Dormi 8 horas, preparei o pequeno almoço para as crianças... dei um beijo de despedida à esposa e, segundo o botão, é aposta no escuro. Open Subtitles لقد فعلت , ونمت لثمان ساعات وحضرت الفطور للأولاد وقبلت زوجتي قبلة الوداع ووفقا للأوراق انه دورك
    Podes dar-me um beijo de despedida? Open Subtitles هل يمكننى الحصول على قبلة وداع ؟
    - Se me desse um beijo de despedida, ficar-lhe-ia muito agradecido. Open Subtitles -إذا بإمكاني الحصول على قبلة وداع هذا سيكون... رائعًا من اجلي
    Nunca disse adeus nem pude te dar um beijo de despedida, minha doce menina. Open Subtitles لم أقم بتوديعكِ مُطلقاً و لا حتي قمتُ بقبلة الوداع ، يا حبيبتي
    Ela deu-me um beijo de despedida. Que querias que fizesse, bater-lhe? Open Subtitles قبلتني قبلة الوداع ، ما كان يفترض بي أن أفعل ، أبصق عليها؟
    Posso dar-vos um beijo de despedida, minha senhora? Open Subtitles هل يمكننى أن أعطيك قبلة الوداع يا سيدتى؟
    Aposto que receias que me vá embora sem te dar um beijo de despedida. Open Subtitles أراهن أنك خائفة من أن أغادر دون قبلة الوداع
    Nem te deu um beijo de despedida. Open Subtitles لم تقم حتى بتقبيلكَ قبلة الوداع بمرآة السيارة الخلفية
    Sabes, provavelmente, devias dar-me um beijo de despedida, caso alguém esteja a ver. Open Subtitles تعرف ينبغي عليك أن تقبّلني قبلة الوداع بأي طريق في حالة مراقبتنا
    De certeza que há outra mulher que te possa dar um beijo de despedida. Open Subtitles بالتأكيد هناك امرأة أخرى ستقبلك قبلة الوداع
    Seria errado eu dar-te um beijo de despedida? Open Subtitles سوف يكون خطأ مني أن أقبلكِ قبلة الوداع ؟
    Rhett, não me dá um beijo de despedida? Open Subtitles ألن تقبلني قبلة الوداع يا ريت ؟
    Mas se me deres autorização... gostava de te dar um beijo de despedida. Open Subtitles لكن لو منحتيني الإذن أن ذلكسيكونلا بأس... أود أن أقبلك قبلة الوداع ...
    "Se năo estivesse prometida, lhe daria um beijo de despedida". Open Subtitles إذا لم تكونى عروس" "لكنت قبلتك قبلة الوداع
    Por causa disso você separa três marinheiros das suas garotas sem permitir um beijo de despedida? Open Subtitles ماذا ، من أجل هذا فرقت ... بين ثلاثة من البحارة وفتياتهم دون أن تسمح لهم بقبلة الوداع ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد