Mas ele quer ver-te, por isso vai deixar-te um bilhete de avião no aeroporto. | Open Subtitles | و لكنه يود رؤيتك حقاً ، لذا فهو سيترك لك تذكرة طائرة بالمطار |
Bem, um bilhete de avião à última hora é caro. | Open Subtitles | حسناً، تذكرة طائرة الدقائق الاخيرة غالية |
Conheci-te num táxi, sabias tudo sobre mim, deste-me um bilhete de avião, que, só por acaso, me trouxe de volta a esta ilha. | Open Subtitles | أعني، قابلتُكَ في سيّارة أجرة وتعرف كلّ شيء عنّي وتعطيني تذكرة طائرة يصدف أنّها تعيدني إلى هذه الجزيرة |
Compramos um bilhete de avião online, acabamos em Tombuctu. | TED | حيث تطلب تذكرة طيران بصوتك الى لندن .. لتجد نفسك في تيمباكو |
Estou a dizer que devia comprar um bilhete de avião imediatamente. | Open Subtitles | انا اقول انك يجب ان تشتري تذكرة سفر حالا |
Nenhum deles comprou um bilhete de avião, ou esvaziou a conta bancária, ou usou um maldito cartão de crédito. | Open Subtitles | لم يشترِ أحدهم تذكرة طائرة أو أفرغ حسابه المصرفيّ أو استخدم بطاقة الائتمان |
A única razão pela qual compraria um bilhete de avião com o meu cartão de crédito era para fazer pensar que tinha saído do país. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي سيجعلني أشتري تذكرة طائرة بإسمي ببطاقتي الإئتمانية هو أني أريد من شخص ما أن يعتقد أني غادرت البلاد |
Eu poupei dinheiro, posso-lhe comprar um bilhete de avião. | Open Subtitles | لقد أدخرت المال ويمكنني أن أشتري لها تذكرة طائرة |
Um recibo de hotel, um bilhete de avião, alguma coisa! | Open Subtitles | سيكون هناك أثر , وثيقة استلام لفندق تذكرة طائرة , أى شئ |
Não quero dizer que vamos todos comprar um bilhete de avião para o Afeganistão, mas todos podemos contribuir para uma economia global dos direitos humanos. | TED | لا أقول بأن علينا أن نشتري تذكرة طائرة و نذهب إلى أفغانستان، و لكن بإمكاننا جميعاً أن نكون مساهمين في إقتصاد حقوق الإنسان العالمي. |
Pois, quero sacar um milhão de dólares e um bilhete de avião para a Bolívia. | Open Subtitles | نعم ، أريد الإستيلاء على مليون دولار و تذكرة "طائرة ل"بوليفيا |
Os civis, se os chefes deles descobrirem que eles fizeram merda, conseguem um bilhete de avião para o Minnesota. | Open Subtitles | المدنيّين.. حينما يعلم رؤوسائهم أنهم انزلقوا يحصلون على تذكرة "طائرة إلى "مينيسوتا |
Comprou um bilhete de avião para sair do país. | Open Subtitles | لقد إشترى تذكرة طائرة الى خارج البلاد |
um bilhete de avião para ir ver Paige nas ferias da primavera. | Open Subtitles | تذكرة طائرة ل رؤية بايج في عطله الربيع |
Ele roubou o meu cartão de crédito, usou-o para comprar um bilhete de avião para Karachi. | Open Subtitles | لقد سرق بطاقتي الائتمانية واستخدمها لشراء تذكرة طائرة إلى "كراتشي" |
Há um envelope com o teu nome. É dinheiro para a viagem e um bilhete de avião. Não é um truque de magia, Brandon. | Open Subtitles | افتحه و ستجد فيه مصاريف السفر و تذكرة (طائرة داخلية هذه ليس مزحة يا (براندون |
Seymor, preciso de um adiantamento de 6 semanas do meu ordenado, para comprar um bilhete de avião. | Open Subtitles | سيمور)، أحتاج لمرتّب ستّة أسابيع) مقدماً من راتبي، كيّ أتمكن من إبتياع تذكرة طائرة |
Vou comprar um bilhete de avião. | Open Subtitles | سأحجز تذكرة طائرة |
um bilhete de avião, um bilhete para um concerto? | Open Subtitles | لكن ليس هناك جلد في النقود تذكرة طيران ؟ |
O amigo dele, Omar, pagou a conta, comprou-lhe um bilhete de avião para Monte Carlo. | Open Subtitles | آه، رفيقه عمر دفع الفاتورة و اشترى لة تذكرة طيران الى مونت كارلو |
Preciso de um bilhete de avião, de Hong Kong para Sanya, o mais cedo possível. | Open Subtitles | أودُ تذكرة طيران ، هونغ كونغ إِلى سانيا، في وقت قريب مُتيسّر لديك. |
um bilhete de avião e 10 mil dólares. | Open Subtitles | تذكرة سفر جوا وعشرة الاف دولار |