Não sei, Mãe. Ouvi um boato sobre um bufete de empadas. | Open Subtitles | لا لا اعلم امي ثمة إشاعة حول مأدبة للفطائر غداً |
Isso não é mais importante do que um boato? | Open Subtitles | ألا يحتسب هذا في مقابل إشاعة فتاة النميمة؟ |
- Eu ouvi um boato... de que Koichi tinha uma irmã linda. Eu nunca soube disso. É verdade. | Open Subtitles | ـ نعم، كانت تسري إشاعة بأن أختَ كويتشي مثيرةَ، هل هذا صحيح ـ أنت أخبرتني، كويتشي |
Ouvi um boato de que te tinhas tornado nativo. | Open Subtitles | لقد سمعت شائعة بأنك ستصبح من أبناء البلد |
Circula por aí um boato monstruoso de que personalizaste uma boneca à minha semelhança. | Open Subtitles | هناك اشاعة بشعة تدور هنا انك صمّمت دمية تشبهني |
olha, eu ouvi um boato que um gajo de quem gosto me ía convidar, por isso vou esperar para ver o que acontece. | Open Subtitles | اسمع، أنا سمعت إشاعة عن مصاحبة الفتى الذى أحبه لى، لذا، سأنتظر و أرى ما سيحدث. |
Há um boato de que foste suspensa na tua antiga escola. | Open Subtitles | هناك إشاعة تقول أنكِ كنتى مدانة مع وقف العقوبة فى فترة التدريب |
Sim, mas ouvi um boato de uma enfermeira. | Open Subtitles | لكني سمعت إشاعة من أحد الدكاترة السابقين |
Viram a cabeça dela rodar, mas isso é apenas um boato. | Open Subtitles | كن تلك فقط إشاعة. بَعْض الناسِ يُقسمونَ بأنّهم رَأوني |
Mas não pode ter sido fácil para ela ligar-te. Não creio que o fizesse por causa de um boato. | Open Subtitles | لكن لم يكن سهلاً عليها الاتصال هنا لا أظنّ أنها قد تفعل ذلك بسبب إشاعة |
Para ficar assustado, basta dar ouvidos a um boato, quer seja na TV ou na Internet. | Open Subtitles | إن أردتَ أن تخاف، كل ما عليكَ فعله هو التواصل مع إشاعة تلفزيونية أو على الانترنت |
Eu ouvi um boato que cabalgavas com algumas tribos do sul. | Open Subtitles | هُناكَ إشاعة, إنَّكَ ترافق بعض القبائل الجنوبيّة. |
Se o acusar de extorsão, nunca vai passar de um boato. | Open Subtitles | إذا قمت برفع قضية ابتزاز ستقول إنها إشاعة ؟ |
Ouvi um boato que encontraste um problema para transportar o petróleo. | Open Subtitles | لقد سمعت إشاعة عن مواجهتك لمشكل نقل نقطكَ |
De manhã, havia um boato de que os tanques alemães estavam em cima do monte. | Open Subtitles | في صباح، كانت هُناك إشاعة عن تواجد الدبابات الألمانية على التلَّ مباشرةً. |
Não havia um boato que ele tinha uma amante paralela? | Open Subtitles | لم يكن هناك شائعة كان لديه العسل على الجانب؟ |
Ninguém sabe se estão baralhados. É um boato. | Open Subtitles | وربما ايضا لم يتم فقدهم ، انها شائعة لا احد يعلم |
Perguntava-me como tinhas conseguido construir tantos, mas depois ouvi um boato. | Open Subtitles | كنت اتسائل كيف تمتلك قطع لامحدودة من الجلد اذن كانت اشاعة. |
Ele não é um investidor que vai ligar ao seu corrector porque ouviu um boato no metro. | Open Subtitles | انه ليس تاجر صغير يتصل بمضارب الأسهم خاصته بسبب اشاعة سمعها في محطة المترو |
Não é o primeiro santinho a ouvir um boato sobre uma assustadora bruxa na feira das pulgas. | Open Subtitles | أنت لست الأول بكرة دورارة تريد الحصول على الريح بعض الشائعات حول البرية وعصبي ساحرة |
- Não se pode provar um boato, é por isso que é um boato. | Open Subtitles | حسناً,أنت لا تستطيع أثبات أشاعة لذلك تلك أشاعة. |
E também porque ouvimos um boato que os crimes podem estar relacionados. | Open Subtitles | وايضا لاننا سمعنا اشاعه تربط ربما بين جرائم القتل |
Ele eliminou o maior adversário dele espalhando um boato homossexual maldoso e temos a certeza de que o irmão é um chefe militar criminoso. | Open Subtitles | إنه قضى على خصمه الرئيسي في هذه الانتخابات من خلال نشر شائعات بأنه مثلي ونحن على يقين أن شقيقه مجرم حرب صريح |