ويكيبيديا

    "um bode expiatório" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كبش فداء
        
    • شخص ليغطى
        
    • كبش الفداء
        
    • كبش محرقة
        
    • لكبش فداء
        
    Parece que todos queriam fazer de ti um exemplo. um bode expiatório. Open Subtitles يبدو أن كل شخص أراد ان لا يكون مثال كبش فداء
    Encontramos um bode expiatório branco, e os motivos tornam-se raciais. Open Subtitles نحاول إيجاد كبش فداء غبي, والدوافع ستصبح بيضاء وسوداء.
    Precisava de um bode expiatório, se as coisas corressem mal... Open Subtitles كنت أحتاج كبش فداء لتبادل الحقائب إذا فشلت العملية
    Se procuram um bode expiatório, poderíamos deixar crescer os chifres. Open Subtitles إذغ كانوا يبحثون عن كبش فداء فنحن مناسبين لذلك
    Temos um bode expiatório. Open Subtitles لدينا شخص ليغطى علينا
    Quando desenterraram o teu trabalho, precisaste de arranjar um bode expiatório. Open Subtitles عندما كشفو عن عمل يدك احتجت ان تجد كبش فداء
    Longe de ser um bode expiatório, escolheu ser um ladrão e um assassino. Open Subtitles بعيداً عن كوّنه كبش فداء إختار أن يكون لصّ و قاتل
    Não havendo um culpado, arranja-se um bode expiatório. Open Subtitles إن لم تخبري الأمهات بأحد يلومونه فسيخترن كبش فداء
    Precisas de um bode expiatório. Por isso, claro, tinha de ser eu. Open Subtitles كنت تحتاجين كبش فداء لذا وبالطبع وقع أختيارك علي
    Sou um bode expiatório e não um de verdade. Open Subtitles لقد قمنا بذلك ثلاث مرات أنا كبش فداء ، ولست كبشاً حقيقياً
    Assim que plantar um bode expiatório ali, cuidarei do resto. Open Subtitles لطالما هناك كبش فداء فى المكان, سأخذ قسطا كافيا من الراحة.
    Não, estou só a dizer que se isto, de alguma forma, se tornar do conhecimento público, o mundo para lá destas paredes virá à procura de um bode expiatório. Open Subtitles كلا بالتأكيد كلا، أنا أقول ببساطة أنه إن تم معرفة هذا علنًا بطريقة ما.. فإن العالم سيرغب في كبش فداء..
    Aquela conversa toda sobre ter experiência com gangues... o que apenas queria era um bode expiatório. Open Subtitles كل ذلك الهراء عن خبرتي مع العصابات، بينما كل ما اردته انت هو كبش فداء محلي
    As coisas não correm bem, e em vez de tentar resolver o problema, toda a gente arranja um bode expiatório e culpam-no. Open Subtitles لا تجرى الامور على مايرام وبدل حل المشاكل الكل يختار كبش فداء ويهاجموه
    Sei que, nestas situações, todos ficam sedentos de vingança, todos procuram um bode expiatório. Open Subtitles أنا أفهم أنه في هذه المواقف. يكون الجميع متعطشين للدم الجميع يبحثون عن كبش فداء.
    Não é um bode expiatório suficientemente bom. Open Subtitles إنه ليس كبش فداء جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي
    Tu... precisas tanto de um bode expiatório, que és patético. Open Subtitles أنتم بحاجة إلى كبش فداء أنتم مثيرون للشفقة
    - Não quero ser um bode expiatório. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أصبح كبش فداء لن أسمح بحدوث هذا
    - Temos um bode expiatório. Open Subtitles لدينا شخص ليغطى علينا
    Mas sempre houve secas e desastres naturais, e sempre se procurou um bode expiatório. Open Subtitles لكن هناك كان دائما جفافا وطبيعي الكوارث والناس يبحثون عن كبش الفداء دائما.
    Aceitar a responsabilidade pelo acidente que matou o seu filho pode ser tão insuportável, que criou um bode expiatório. Open Subtitles أن تتقبل المسؤولية للحادث الذي قتل إبنكَ لربما كان لا يُحتمل لدرجة أنكَ خلقتَ كبش محرقة
    Escolas encerram por coisas destas. Precisam de um bode expiatório. Open Subtitles مدارس تنهار بسبب أشياء كهذه يحتاجون لكبش فداء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد