Se a diocese souber o que estou a fazer... quero que saibam que tive um bom motivo para desobedecê-los. | Open Subtitles | إذا وصل للأبرشية خبر عمّا أفعله هنا فأنا أريدهم أن يعرفوا أنّي لديّ سبب وجيه لعدم إطاعتهم |
É um bom motivo para tirá-lo do caminho, não acha? | Open Subtitles | سبب وجيه جداَ لإبعاده عن الطريق ألن تقول ؟ |
É um bom motivo para um homicídio. | Open Subtitles | إن هذا بالتأكيد دافع جيد لارتكاب جريمة قتل |
Não faz mal infringi-la se houver um bom motivo, | Open Subtitles | لهو بخيرُ لخَرْق القانونِ لو عِنْدَكَ سبب جيد. |
Dá-me tu um bom motivo, e eu depois digo-te se é verdade. | Open Subtitles | لم لا تعطيني أنت سبب مقنع وأنا سأخبرك إذا كان حقيقيا |
Está a encobrir isto para proteger o pacto de paz. Mesmo que esteja, deve ter um bom motivo. | Open Subtitles | إنها تتستر على الدليل حتى تحمي اتفاقية السلام - حتى ولو، فلا بد أنّ لديها سبباً جيداً - |
Se ele tivesse um bom motivo, isso melhorava as coisas? | Open Subtitles | إذا كان لديه سبب وجيه, هل كان سيغير الوضع؟ |
O nosso cérebro tem um bom motivo para se habituar às coisas. | TED | هناك سبب وجيه لاعتياد أدمغتنا على الأشياء. |
Mas a partir de agora não vou fazer mais nada sem um bom motivo. | Open Subtitles | لكنني أخبرك من الآن انني لن أفعل أي شيء دون سبب وجيه |
Por outro lado, precisar de dinheiro para comprar drogas é um bom motivo para vender nomes de agentes. | Open Subtitles | وفي الآخر، احتاج المال لشراء المخدرات إنه دافع جيد لبيعه أسماء العملاء الذين في الميدان. نعم، كذلك. |
Talvez um bom motivo para matar. | Open Subtitles | دافع جيد للقتل . أليس كذلك ؟ |
Se ela me contrariou, deve ter tido um bom motivo. | Open Subtitles | إذا قامت بعكس ذلك فربما كان لديها سبب جيد |
É bom que tenhas um bom motivo para me deixares à espera. | Open Subtitles | يستحسن أن يكون لديك سبب جيد لجلعي انتظر بهذا المكان القذر |
Mas esse ódio não é um bom motivo para se afastar? | Open Subtitles | أجل لكن أليس تلك الكراهية سبب مقنع للتنحي قليلاَ ؟ |
Parece um bom motivo para continuar. | Open Subtitles | يبدوا هذا سبباً جيداً للإستمرار |
Ele fê-lo ver o sol aos quadrados. Parece-me um bom motivo. | Open Subtitles | تسبب في وضعك خلف قضبان السجن يبدو كدافع بالنسبة لي |
Dá-me um bom motivo. | Open Subtitles | فقط أعطني سبب واحد مقنع لأدعك تلعب؟ |
Não tenho um bom motivo. Tentei pensar num. | Open Subtitles | لا أملك سببا مقنعا ، حاولت أن أجد سببا واحدا |
Dá-me um bom motivo para eu acreditar em alguma coisa daquilo que dizes. | Open Subtitles | أعطني سببًا وجيهًا لأصدق كلمة تنطق بها. |
O Donald Fraser tem um bom motivo para o homicídio. | Open Subtitles | "دونالد فرايزر" لديه دافع جيّد لجريمة القتل، والفرصة |
Vinte milhões são um bom motivo. Por vinte milhões até te matava. - A sério? | Open Subtitles | عشرون مليون دولار، هذا دافع قوي جداً مقابل 20 مليون دولار، أنا مستعد لقتلكِ |
Um colar de rubis muito valioso é sempre um bom motivo. | Open Subtitles | قلادة ياقوتيّة قيّمة للغاية تُعتبر دافعاً جيّداً. |
- Pensei que fosse um bom motivo. | Open Subtitles | -إعتقدت أن هذه عبارة جيدة. |
Às vezes as pessoas escondem coisas por um bom motivo. Esconder as coisas não é maneira de os proteger. | Open Subtitles | احيانا الناس يخفون اشياء لسبب جيد اخفاء الاشياء لا تحميهم ابد |