Que podemos esperar um breve período com boas condições. | Open Subtitles | بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَتوقّعَ فترة قصيرة من الظروف المواتية |
A acusação pede um breve período no pré-julgamento para permitir segurança. | Open Subtitles | يطلب المدّعي فترة قصيرة للاعداد ما قبل المحكمة الأمن. |
Excepto por um breve período no ano passado quando ele andava enrolado com a mãe do Marshall. | Open Subtitles | ماعدا فترة قصيرة العام المنصرم عندما كان يتسكع مع والدة مارشال |
Chamamos inflação a esse período inicial, em que, pouco depois do Big Bang, o universo se expandiu de forma extremamente rápida durante um breve período. | TED | ندعوا هذه المرحلة بمرحلة التضخم المبكر الذي حصل بعد الانفجار الكبير بقليل ، حيث توسع الكون بشكل واسع جداً لفترة قصيرة من الزمن . |
Tive um breve período em Filadélfia antes de ir para Baltimore. | Open Subtitles | . (قضيت فترة قصيرة في (فيلي . (قبل ذهابي إلي (بالتيمور |
Excepto por um breve período no ano passado quando ele andava enrolado com a mãe do Marshall. | Open Subtitles | باستثناء فترةٍ قصيرة من العام الماضي ( عندما كان يضاجع أم ( مارشال |
O assistente do procurador, Adam Donner, anunciou o regresso de Laurel Lance ao gabinete do procurador após um breve período sabático. | Open Subtitles | "مساعد المدّعي العام الإقليميّ (آدم دونر)..." "أعلن عودة (لورِل لانس) لمكتب المدّعي العام بعد أجازة قصيرة من العمل" |