ويكيبيديا

    "um código de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نظاماً أمنياً خاصاً
        
    • ميثاق شرف
        
    • تشفير
        
    • شفرة
        
    • زي معين
        
    Ele elaborou um código de infiltração no qual nós demoramos quatro meses a conseguir aceder. Open Subtitles لقد وضع نظاماً أمنياً خاصاً استغرق منا اربعة أشهر للتسلل عليه
    Ele fez um código de infiltração que nós demorámos quatro meses para decifrar. Open Subtitles لقد وضع نظاماً أمنياً خاصاً استغرق منا اربعة أشهر للتسلل عليه
    Então todos concordaram. "Certo, vamos acordar um conjunto de normas comuns, "um código de conduta. TED فاتفقوا و قالوا: الذي سنقوم به اننا سنتفق على مجموعة من المعايير، ميثاق شرف
    Este é o laboratório Sandia National. Um indivíduo chamado Jeff Brinker descobriu uma maneira de obter um código de processo de automontagem. TED هذه مختبرات سانديا الوطنية؛ رجل يدعى جف برنكر قد وجد طريقة للحصول على عملية تشفير ذاتية التكون.
    Há um código, um código de cores, no papel, que nos diz exactamente como montar este microscópio específico. TED هنالك شفرة، شفرة ملونة مدمجة، تخبرك عن كيفية طي ذاك المجهر المحدد.
    um código de indumentária para uma festa universitária? Open Subtitles زي معين لحفلة أخوية؟
    Esta é uma proposta radical, e parece loucura pensar que para uma rapariga do Bangladeche, de 15 anos, que sai da sua aldeia rural para ir trabalhar numa fábrica em Dhaka — a 22, 23, 24 dólares por mês — a sua melhor hipótese de ter direitos no trabalho é se essa fábrica estiver a produzir para uma empresa de prestígio que tenha um código de conduta e que incluiu no contrato esse código de conduta. TED هذا اقتراح متطرف و من الجنون ان تظن انك اذا كنت فتاة من بنغلاديش في الخامسة عشر من عمرها تغادر قريتك النائية للذهاب للعمل في مصنع في مدينة دكا لتجني 22 ، 23 ، 24 دولار في الشهر ستكون افضل فرصك في الحصول على حقوقك في مكان عملك هي انه اذا كان المصنع ينتج لشركة ذات علامة تجارية تملك ميثاق شرف و التي جعلت ميثاق الشرف ذلك ، جزء من العقد
    Mas conheço um membro da Mossad que me deu um código de encriptação. Open Subtitles ولكن لحسن الحظ، أعرفُ شخصاً من الموساد قد أعطاني مفتاح تشفير
    A nossa primeira tarefa foi um bacteriófago com um código de 5000 letras, um vírus que só ataca a E.cóli. TED أول مهمتنا كانت تشفير 5000 كلمة لجرثوم يهاجم جرثوم آخر معروف بـ(E. coli)
    Do mesmo modo, infetámos com parainfluenza-3 — um paramyxovírus. Vemos um código de barras aqui. TED و كما سبق نقلنا العدوى بفيروسُ الباراالانفلونزا 3 انها حُمّة النظائر المخاطية و كما ترون هناك شفرة خيطية صغيرة
    Parece um código de cores de um cofre. Open Subtitles ذلك يبدو نوعاً ما من شفرة ألوان ممتزجة للإغلاق
    Falou-me de uma rapariga com um código de barras que foi às urgências há meia-hora. Open Subtitles وهي فقط اتصلت بي لتخبرني عن فتاة لديها شفرة التي ذهبت الى الطواري قبل نصف ساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد