ويكيبيديا

    "um café e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القهوة و
        
    • قهوة ثم
        
    • قهوة و
        
    Nada mau por um café e uma fatia de bolo. Open Subtitles ليس سيئا لفنجان من القهوة و قطعة من الكعك
    Sim, e a minha vizinha, Karen McCluskey, começa o dia às 5 com um café e senta-se ao pé da janela. Open Subtitles نعم و جارتي كارين مكلاسكي تبدأ يومها عند الساعة 5 بقدر من القهوة و كرسي بالقرب من نافذتها الامامية
    Jimmy, por que não vamos beber um café e falarmos talvez de estratégia? Open Subtitles لماذا لا نحتسي انت و انا فنجان من القهوة و مِن ثَم نتحدث عن بعض الخطط ؟
    Ele entrou para beber um café e saiu. Open Subtitles قام بزيارة قصيرة من أجل كوب قهوة ثم رحل.
    Vou parar por aí para beber um café, e depois... Só por pouco tempo. Open Subtitles سنتوقف في مكان ما لتناول قدح قهوة ثم...
    Não, olha, vou só tomar um café, e voltar a trabalhar, está bem? Open Subtitles لا، اسمع، سأحضر فنجان قهوة و أعود للعمل ثانيةً، حسناً؟
    Ei, Morris, que tal tomarmos um café e comermos qualquer coisa? Open Subtitles مرحبا , موريس , مارأيك في قهوة و وجبة خفيفة نأكلها في المقهى ؟
    Podíamos contar-lhe com um café e uns bolinhos Open Subtitles يمكننا أن نخبره أثناء تناول القهوة و المعجنات
    Um café, e um maço de cigarros, por favor. Open Subtitles قدح من القهوة و علبة سجائر من فضلك
    Desculpa ligar tão tarde, é que tinha que sair do escritório para apanhar ar, beber um café, e pareceu-me boa ideia, ouve isto o meu pai tem contactos na Embaixada Americana em Espanha, sim? Open Subtitles آسف أني اتصلت متأخراً كان يجب أن أخرج من المكتب من أجل بعض الهواء و القهوة و لدي فكرة رائعة اسمعي هذا:
    Pede um café e uma omeleta. Tenho de ir ao quarto de banho. Open Subtitles اطلبِ لي بعض القهوة و البيض يجب أن أذهب للمرحاض
    Vá beber um café e volte depois. Tudo bem? Open Subtitles حسناً , لِمَ لا تذهبين لشرب بعض القهوة و تعودين إلى هُنا عندما يسنح لك الوقت ؟ هيّا
    Eu ia ao armazém para tomar um café e um "brownie", e enviava o meu filme para São Francisco, e, pasmem-se, dois dias depois, ele acabava na minha porta da frente, o que era bem melhor do que ter de enfrentar o trânsito de Hollywood. TED كنت أذهب إلى السوق لأشتري كوب من القهوة و براوني , ثم أرسل فلمي إلى سان فرانسيسكو , و أتفاجأ , بعد يومين, ينتهي بها المطاف أمام باب منزلي. إنه أفضل بكثير من تكبّد عناء زحام السيارات في هوليوود.
    Depois do jantar, a Charlotte convidou o Eric para um café e... Open Subtitles وبعد العشاء، دعوة شارلوت اريك المنزل لتناول القهوة و...
    Deixem-me tomar um café e conversamos. Open Subtitles -حسناً، دعوني أحضر قهوة ثم سنتحدث .
    Estava a caminho do escritório, vim apanhar um café e a vi sentada aqui, Open Subtitles لقد كنت في طريقي الى المكتب أتيت لكي ا أخذ قهوة و رأيتك تجلس هنا
    Tenho de limpar as idéias. - um café e um whisky com soda. Open Subtitles ـ قهوة,و بوربون,و صودا ـ حسناً يا سيدى
    Deixei-o no carro, fui tomar um café, e quando voltei, já lá não estava. Open Subtitles تركته فى السيارة،ذهبت لإحضار قهوة و عندما رجعت كان قد اختفى!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد