Creio que os bebés e crianças pequenas têm mais um candeeiro de consciência do que um foco de consciência. | TED | أعتقد أن الرضع وصغار السن لديهم وعيٌ هو أقرب إلى ضوء مصباح منه إلى ضوء كشاف مسلط. |
Então ele inventou um candeeiro solar sem custos associados. | TED | لذا فقد أبتكر مصباح بالطاقة الشمسية لا يكلف أي شئ |
Mas agora imaginem que esta lâmpada LED é um candeeiro da rua, e há nevoeiro. | TED | لكن تخيل الان ان مصباح الليد هو مصباح بالشارع وهناك ضباب |
Mas deviam ver isto, aqui mesmo, é como um candeeiro de lava. | Open Subtitles | لكن لو نظرتم إلى هذا سيبدو مثل مصباح ألوان |
O seu pai e eu jogávamos um jogo tonto e derrubámos um candeeiro. | Open Subtitles | أعتذر يا عزيزتي لقد كنت ألعب مع والدك لعبة حمقاء وأسقطنا مصباحاً |
O meu chefe disse que talvez me ponham um candeeiro no meu cubículo. | Open Subtitles | قال مديري إني قد أحصل على مصباح جديد في غرفتي الصغيرة |
É a primeira vez que analiso um candeeiro de bronzear como arma do crime. | Open Subtitles | هذه أول مرة لي مصباح سمرة يستعمل كسلاح جريمة |
O suficiente para acender uma lanterna, um candeeiro de rua, um quarteirão inteiro. | Open Subtitles | أكافية لانارة مصباح أم مصباح شارع أم حي سكني؟ |
acabar um candeeiro que comecei na aula de trabalhos manuais. | Open Subtitles | الإنتهاء من صنع مصباح بدأت في إعداده في الصف الثامن في صف الفنون الصناعية |
O teu rapaz fez um candeeiro muito jeitoso, não fez? | Open Subtitles | إنه بالتأكيد مصباح جميل ذلك الذي صنعه ابنك، اليس كذلك؟ |
Portanto, se ela apontar para um candeeiro e lhe chamar "Tio George", que vais tu dizer? | Open Subtitles | لذا ان أشارت الى مصباح و قالت انه العم جورج ما الذي ستقوله. ؟ |
Ainda não compreendi lá muito bem, mas vou ser capaz de reparar um candeeiro. | Open Subtitles | لم اكتشف ذلك تماما, لكني سوف اكون قادرة على تجديد اسلاك مصباح |
Gostava de passar o primeiro dia sem que a agridas com um candeeiro. | Open Subtitles | أرجو أن اجتاز يومي الأول دون أنْ تحاولي إخافتها بتحطيم مصباح |
Um computador amigável que não fira a vista, mas que se coloque na secretária com a beleza de um candeeiro de mesa. | Open Subtitles | كمبيوتر بسيط ورقيق الشكل والذي ليس قبيحاً والذي قد يقبع على مكتبك بجمال مصباح القرآءة |
Muito bem, há um candeeiro onde iam construí-la. | Open Subtitles | حسنٌ، هُناك مصباح حيث يريدون بناؤها إذاً. |
Por mais descontraídos que fiquemos, não me vou confessar a um candeeiro, fingindo que é a minha mãe. | Open Subtitles | لا يهمني إلى أي درجة ستتلطف، لن أخرج مابداخلي من أجل مصباح مدعيا أنه والدتي. |
Bem... eles têm a sua senhora com um candeeiro na Crimeia, e nós temos a Anne Hastings, em Alexandria. | Open Subtitles | حسنا، لديهم سيدة من مع مصباح في شبه جزيرة القرم، وعلينا آن هاستينغز في الإسكندرية. |
- um candeeiro partido no 18º piso, mas pelo que apurámos, poderá ter caído durante o apagão. | Open Subtitles | أعني، كان هناك مصباح مكسور في الطابق ال18، ولكن بقدر ما يمكن أن نقول، يمكن ان تكون انفجرت بسبب انقطاع التيار الكهربائي. |
O que temos aqui não é um candeeiro de secretária comum. | TED | وما لدينا هنا هو مصباح مكتب عادي |
Era muito mais do que um candeeiro. | Open Subtitles | لقد كان جحيماً أكثر من كونه مصباحاً. |
Estava sentado no passeio, por baixo de um candeeiro. | Open Subtitles | كان في شارع جانبي، يجلسهناكفقط.. في بِركة من الضوء تحت عمود إنارة |