Semanas, meses ou anos depois de aquela célula errada se ter transformado, vamos ao médico por causa de um caroço no peito. | TED | ربما لمدة اسابيع , أشهر , سنوات وبعد عمليات التحول تلك للخلايا قد تحتاج زيارة طبيب لأجل ورم في صدرك |
Toda minha vida... tive um caroço na parte de trás do meu pescoço. Bem aqui. | Open Subtitles | كان لدي ورم فى عنقى من الخلف، هنا بالضبط |
É um caroço, não vale a pena negá-lo. | Open Subtitles | إنهُ ورم. حسناً، لا جدوى من التردد بشأن ذلك |
Fiquei até com um caroço na cabeça. | Open Subtitles | أنا جاده. قصه حقيقية أنا أعاني من نتوء في رأسي |
Deixe que lhe diga que, tirar um caroço, é tão chato quanto tê-lo. | Open Subtitles | حسناً , هل استطيع أن أقول أن إزالة نتوء ! تقريباً بنفس ازعاج عدم إزالته |
Ela veio ter comigo após ter descoberto um caroço na mama. | TED | عندما جاءت إلي بعد ان اكتشفت وجود تورم في الثدي |
O meu pai não quer que a minha mãe se preocupe no aniversário, mas ele descobriu um caroço numa das "jóias de família" | Open Subtitles | أبي لا يريد أن يجعل أمي تقلق في ذكري زواجهما ولكنه وجد تورم |
Encontraram um caroço por baixo do meu braço. | Open Subtitles | هم حصلو ورم تحت ذراعي |
O meu médico encontrou um caroço no meu peito. | Open Subtitles | الطبيب وجد ورم في صدري |
Começou como um caroço embaixo do braço. | Open Subtitles | بدأ الأمر بظهور ورم تحت ذراعك |
É um caroço. | Open Subtitles | -تحسسي هذا ، إنه ورم |
Nicholas, lamento que tenhas um caroço no pescoço. | Open Subtitles | -مرحباً ، (نيكولاس )... .. "آسف ، لأنّ لديك ورم في حلقك هذاأمردنئ" |
Tem um caroço nas suas costas ... O suficientemente grande para ser uma corcunda... | Open Subtitles | وهناك نتوء في ردفها يكفي بأن يكون سنام |
Ela encontrou um caroço há um ano. | Open Subtitles | عثرت على نتوء منذ عام |
- Tenho um caroço. | Open Subtitles | لديّ نتوء |
É porque senti um caroço no pescoço. | Open Subtitles | هل هو لأنني شعرت تورم في الرقبة. |
Encontrei um caroço uma vez. | Open Subtitles | لقد وجدت تورم ذات مرة |
Só um caroço. | Open Subtitles | إنه مجرد تورم. |