Uma oficial da CIA manda Um cartel de drogas atrás de nós? | Open Subtitles | ضابط وكالة يرسل عصابة مخدرات لقتلنا؟ نعم |
Achas que os vizinhos sabem que moram perto de Um cartel de drogas? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الجيران لديهم فكرة أنهم يعيشون بجوار عصابة مخدرات ؟ |
Não ouvi bem, mas há alguma coisa sobre Um cartel. | Open Subtitles | لم أسمع الكثير لكن كانت هناك روابط بمنظمة مخدرات. |
Ele explodiu juntamente com uma pessoa de Um cartel mexicano, e a DEA não tem ideia de quem fez isso. | Open Subtitles | لقد تم تفجيره مع شخص ما من منظمة الكارتل المكسيكية وكالة مكافحة المخدرات ليس لديهم فكرة كيف حدث ذلك |
Eram Um cartel de narcóticos muito activo. | Open Subtitles | كانوا ذوى مستقبل فى إحتكار المخدرات قادمون من المكسيك |
Um tipo que dirige Um cartel de droga é um homem inteligente. | Open Subtitles | شخص يدير كارتل للمخدرات يجب أن يكون ذكياً |
Quando é que lhes dizemos que estamos a lutar contra monstros e não contra Um cartel de droga? | Open Subtitles | متى سنخبرهم اننا نقاتل وحوشا ً وليس منظمة مخدرات ؟ |
Quando é que lhes dizemos que estamos a lutar contra monstros e não contra Um cartel de droga? | Open Subtitles | متى سنخبره اننا نقاتل وحوش وليس منظمه مخدرات ؟ |
Controlas Um cartel de drogas agora, tens de estar bem. | Open Subtitles | أنت تديرين عصابة مخدرات الآن يجب أن تظهري بأجمل صورة |
Não posso gerir Um cartel de droga do México a partir de Nova Iorque. | Open Subtitles | جيفى , لا أستطيع إدارة عصابة مخدرات مكسيكية من نيويورك |
As provas dizem que ele foi morto por Um cartel de drogas. | Open Subtitles | الدليل يشير إلى أنه قُتل على يد عصابة مخدرات. |
Ser interrogado por um líder de Um cartel não era como eu esperava começar o dia. | Open Subtitles | عندما تكون مخطوفاً بواسطة رئيس عصابة مخدرات لا يمكنك ان تتوقع ماذا هو حال بقية يومك |
Trabalhava para Um cartel de drogas apoiado pelos Estados Unidos, provavelmente, pela CIA. | Open Subtitles | كان يعمل لحساب عصابة مخدرات دولية تدعمها امريكا من جهة الاستخبارات ربما |
As tatuagens indicam que eles pertenciam a Um cartel de droga. | Open Subtitles | أوشامهم تشير إلى إنتماءهم ...إلى عصابة مخدرات |
Comecei a perseguir o autocarro, e agora estou quase a derrubar Um cartel completo e vários polícias corruptos. | Open Subtitles | أتعلمان، بدأت بملاحقة الحافلات... والآن أنا على وشك الإطاحة بمنظمة مخدرات كاملة وعصبة من الشرطة الفاسدين. |
Ela está ligada a Um cartel que está, numa investigação federal. | Open Subtitles | إنّها عنصر مرتبط بمنظمة مخدرات في تحقيق فيدرالي. |
Esta manhã, Gabriel Stanfill foi morto por um membro de Um cartel contratado pela Al-Qaeda. | Open Subtitles | لقد قُتل " غابريل ستانفل" هذا الصباح بواسطة أحد أعضاء "الكارتل" الموظفين " لدى تنظيم القاعدة " |
Um cartel de droga é um negócio. | Open Subtitles | إحتكار تجارة المخدرات تجارة إذا كان قتل الشهود |
Até onde sei, qualquer insinuação de que esteja envolvida em crimes, ainda mais em Um cartel, não é apenas absurda, é digna de difamação. | Open Subtitles | بقدر ما أنا قلق، أي تلميح أنكي تشاركي في نشاط إجرامي أقل بكثير من كارتل المخدرات، ليست عبثية فحسب |
Trabalho para Um cartel internacional de droga. | Open Subtitles | أعمل لدى منظمة مخدرات عالمية |
A droga que encontrámos no armazém do McCarthy pertencia a Um cartel de droga Colombiano. | Open Subtitles | لقد تتبعنا الهيروين الموجود فى (مستودع (ماكارثى الى منظمه المخدرات الكولومبيه |