Para a próxima, peço-lhe um casaco de peles. | Open Subtitles | أعتقد أن في المرة القادمة سأحصل على معطف من الفرو |
Ela usava um casaco de pele que ficou viscoso... e pesado com a água. | Open Subtitles | كانت تلبس معطف من فراء والذى أصبح كبيراً وثقيل بالماء |
um casaco de seda, com jóias incrustadas. | Open Subtitles | معطف من الحرير وأطنان من جواهر ضعف مالدي البابا |
Tinha cabelo preto longo e encaracolado e um casaco de ganga azul. | TED | كان شعرها مجعد طويل اسود ترتدي جاكيت جينز ازرق |
Tenho de ir comprar um casaco de cabedal sem colarinho. Talvez uns aviators (Óculos). | Open Subtitles | يجب علي أن أشتري جاكيت جلد بدون قبعة و ربما بعض الطيارين |
Tem um casaco de cabedal, lá fora... Mordi-lhe a mão, está a sangrar... | Open Subtitles | إنه يرتدي سترة جلدية , إنه هناك لقد جرحت يده إنها تنزف |
Esse parvalhão vestia um casaco de couro, estava de óculos escuros, que eram espelhados, como os que os polícias usam. | Open Subtitles | الوغد كان يرتدي سترة جلدية و يضع نظارات شمسية تعكس الضوء كالمرايا تعرفون كالتي يرتديها الشرطة |
Digamos que, um rapaz quer comprar um casaco de burel para a namorada. | Open Subtitles | لنفترض أن شاباً يريد شراء معطف من الكاشمير لمعشوقته |
Aí tens um casaco de peles, ó Fred Astaire. | Open Subtitles | -هذا معطف من الفراء خصيصاً لك يا فريد أستير. |
Quero comprar um casaco de pêlos com a cabeça em cima para as pessoas olharem e eu dizer, "Sim, esta coisa é verdadeira!" | Open Subtitles | أريد شراء معطف من الفرو مع رأس الحيوان و هو ما يزال فيـه " حتى تحدق الناس بي و أقول لهم " نعم , إنه حقيقي |
Sempre quis comer uma tipa com um casaco de peles. É a minha oportunidade. | Open Subtitles | اردت دائما ان احصل على معطف من الفراء , والان فرصتي . |
O que tens vestido, um casaco de pele, meu? | Open Subtitles | ماذا تلبس، معطف من الفرو يا رجل؟ |
Eu costumava ter um casaco de pele. | Open Subtitles | لقد اعتدت أن يكون لديّ معطف من الفرو. |
Tenho um casaco de peles. Tenho um cálice. | Open Subtitles | لديّ معطف من الفراء، ولديّ خمر |
Sempre pensei que ela ia ser uma daquelas senhoras que veste um casaco de ganga e passa o tempo no bar numa cadeia de restaurantes. | Open Subtitles | أعتقدت دائما أنها ستصبح واحدا من هؤلاء السيدات الذي يرتدين جاكيت وتذهب الي حانة في أحد مطاعم سلسلة. |
Ele só escreveu para dizer que estava muito empolgado por se ir casar e que tinha finalmente papéis de tabaco suficientes para um casaco de cabedal e uma bóia de piscina. | Open Subtitles | كتب أنه كان متحمس للزواج , وأنه أخيراً جمع المال اللازم لشراء جاكيت جلدي وبركة سباحة |
Vestia um casaco de tweed com aplicações de cabedal nos ombros e cotovelos, e trazia uma gabardina. | Open Subtitles | و قد شوهد آخر مره و هو يرتدى " جاكيت من التويد به رقع جلديه على الأكتاف و المرافق " و يحمل معطف مطر |
É um casaco de couro preto e um boné de basebol. | Open Subtitles | إنّه يرتدي سترة جلدية سوداء و قبعة للبايسبول. |
Tem um casaco de couro castanho e calças de ganga. | Open Subtitles | يرتدي سترة جلدية بنية وبنطال جينز |
Usa um casaco de pele, com uma águia... | Open Subtitles | أنه يرتدي سترة من جلد الأيل ... طائرٌ أسود , صقرٌ |