Em verdade, quem não sonharia reinar sobre um castelo vitorioso? | Open Subtitles | بالحقيقة، من ذا الذي لا يحلم بحكم قلعة مهزومة؟ |
Se eu conheço a minha irmã, e infelizmente conheço, ela provavelmente fugiu para um castelo de fantasia qualquer. | Open Subtitles | إذا كنت اعرف أختي ولسوء الحظ اعرفها علي الأرجح هربت الي مكان يمكنها تخيل أنه قلعة |
Vamos saquear mais um castelo e depois rumamos a Inglaterra. | Open Subtitles | فقد يوجد قلعة أخرى ثم نصل إلى منزلنا, إنجلترا |
Altura em que comprou o raio de um castelo num pais antigo... e chamo e batizou-o de Asgard... a imprensa apelidou-o de "O Odin Moderno." | Open Subtitles | عندما اشترى القلعة الكبيرة في الريف القديم واسماها اسغارد الصحافة سمته اودين الحديث |
Eu cresci normal, numa casa normal, do tamanho de um castelo. | Open Subtitles | لقد نشأت بشكل طبيعى فى منزل عادى فى حجم قلعة |
A realeza gastou todo o dinheiro e depois apercebeu-se de que ainda tinha de construir um castelo. | Open Subtitles | العائلة المالكة كانت قد أنفقت كل ما لديها ثم أدركوا أن مازال عليهم بناء قلعة |
Se não gostam do hotel, há um castelo ao fim da rua que podem alugar por 5000 dólares por noite. | TED | إذا كنت لا تحب المكوث في الفندق، فهناك قلعة في آخر الطريق والتي يمكنك استئجارها بـ 5,000 دولار في الليلة. |
Não, é como olhar um castelo imponente com uma torre pouco sólida. | Open Subtitles | انه مثل النظر الى قلعة رائعة ذات برج متداع |
Que diferença é que faz se tenho uma pensão barata ou um hotel ou um castelo? | Open Subtitles | ما الفرق بحق الجحيم إذا عندى بيت فاشل أو فندق أو قلعة ؟ |
Todos diziam que era idiota um castelo num pântano... mas construi-o à mesma, só para os desafiar. | Open Subtitles | كلّ الملوك قالوا بأنّنى كنت أبله لبنائى قلعة فوق مستنقع لكنّى بنيتها رغم ذلك فقط لأريهم |
Caiu apenas um castelo. Näo tens de ir tu. | Open Subtitles | فقط قلعة واحدة سَقطتْ أنت لا تلْزَمُ أن تَذْهبَ بنفسك |
É um castelo de areia, e estás convidado para o chá. | Open Subtitles | نحن بناء قلعة الرمال ، وكنت مدعوة لتناول الشاي. |
É um castelo e temos muitas tapeçarias e, se o senhor é quem diz, eu sou o Rato Mickey! | Open Subtitles | هذه قلعة بالفعل و لدينا العديد من المنسوجات المزركشة و لكن إذا كنت أنت لورد أسكتلندى |
Consigo construir um castelo de cartas de sete andares, colocando uma carta na outra com precisão matemática, mas não consigo encontrar o último elo deste caso tão misterioso! | Open Subtitles | أستطيع بناء قلعة من سبع طوابق و ذلك بوضع كل بطاقة في مكانها الدقيق و لكني لا أستطيع ايجاد آخر رابط في |
Tenho uma vida que é um sucesso, uma casa grande como um castelo... 2 mil e 500 metros quadrados. | Open Subtitles | لديّ كـلّ شيئ لديّ منزل كبير، قلعة مساحتها 2500 متر مربّع |
Era uma vez um rei que mandou construir um castelo. | Open Subtitles | في قديم الزمان كان هناك ملك الملك هذا بَنى قلعة |
E ali, na escuridão do esgoto, dois cavaleiros juraram devoção para uma princesa, prisioneira dentro de um castelo. | Open Subtitles | وهناك، في ظلام القبو، فارسان تعاهدا بولاء للأميرة التي حبست داخل القلعة |
Os franceses construíram um castelo em Ardres e uma ponte no Território de Calais. | Open Subtitles | قام الفرنسيون ببناء القلعة في اردريه وبعد ذلك جسرا نحو بالي من كاليه |
Em princípio, o vento poderia construir espontaneamente um castelo de areia a partir de um monte de areia. | Open Subtitles | وتجمعها في شكل هذه القلعة تحديداً من حيث المبدأ، تستطيع الرياح وبشكل ذاتي، بناء قلعة رمل من كثيب رمل ما |
E quando regressarmos... dou-te uma rapariga e um castelo muito melhores. | Open Subtitles | ...وعندما نعود سأمنحك فتاه أفضل بكثير وقلعة أفضل بكثير |
Tenho um castelo na Escócia, um condomínio fechado em Marin. | Open Subtitles | أملك قصراً في "سكوتلندا" مجمّع يطل على الواجهة البحرية لـ "مارين" |
-A fortaleza de um castelo medieval. -Já li sobre isso. | Open Subtitles | مثل أبراج القلاع في العصور الوسطي قرأت عنها |
O automóvel dá forma a novos subúrbios, onde cada casa é um castelo, a uma distância segura dos centros urbanos asfixiantes, | Open Subtitles | السيارات ساعدت على انشاء الضواحي حيث كل منزل بات كالقلعة يبتعد مسافة قصيرة وآمنة عن مركز المدينة الخانق |
Sobre uma princesa, como você. Em um castelo, como esse. | Open Subtitles | عن أميرة مثلك، بقلعة كهذه |