ويكيبيديا

    "um cemitério" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مقبره
        
    • المقبرة
        
    • مقبرة
        
    • مقابر
        
    • مقابرٌ
        
    • لمقبرة
        
    • المقابر
        
    • مدفن
        
    um cemitério no cimo do monte. Open Subtitles توجد مقبره على بعد مائتى يارده اعلى التله
    A maioria dos arqueólogos acreditam que este era um cemitério judaico no tempo de Jesus. Open Subtitles معظم علماء الاثاء يعتقدون انها مقبره يهوديه في عهد المسيح.
    Não quero ser apanhada no meio de um cemitério. Open Subtitles أنا لا أريد أن أجامع في منتصف المقبرة
    Estamos a 6 mil anos-luz de casa, dentro de um cemitério estelar. Open Subtitles على بعد 6 آلاف سنة ضوئية عن الديار عميقاً داخل المقبرة النجمية
    Milhares de quilómetros de água, e o acaso descobre um cemitério suspeito. Open Subtitles الالاف الاميال من المياة المفترحة و حظ اعمى يكشف مقبرة مجرم
    Parece que o local era um cemitério índio. Open Subtitles يفترض أن الموقع كان على أرض تحوى مقابر الهنود
    Isto é um cemitério. Open Subtitles هذه مقابرٌ.
    Porque precisarias de um mapa de um cemitério antigo? Open Subtitles لماذا كنت في حاجة الى خريطة لمقبرة قديمة على أية حال؟
    Isso torna muito difícil ganhar dinheiro com um cemitério. TED ذلك يعني أنه من الصعب جدًا جني المال من بناء المقابر.
    Sabe que há um cemitério para lá dos portões? Open Subtitles هل تعلم أنك حصلت على مقبره خارج هذه البوابات
    Aposto que á aqui um cemitério de cães ou fantasmas a pairar em todo o lado. Open Subtitles أني متأكد أكو مقبره مال جلاب او أشباح.
    um cemitério perto da estrada. Open Subtitles هناك اعلى المقبرة على الطريق هناك في الخارج
    - Não me digas? - Pareces saído de um cemitério. Open Subtitles لا تمزح، يبدو كأنك خارج .للتو من المقبرة
    Ele tinha que dizer algo, ao saber que não é um cemitério. Open Subtitles تحتَّم أن يقول شيئًا حالما سمع الدكتور يقول إنها ليست مقبرة.
    "A ponte Golden Gate "deveria ser uma passagem através da nossa linda baía "e não um cemitério. TED جسر البوابة الذهبية ، كان يفترض أن يكون المعبر لخليجنا الجميل ، وليس مقبرة .
    Depois lembraram-se de fazer um cemitério e calcularam que, fazendo isso, podiam aumentar o valor do seu terreno de umas 95 000 libras para mais de um milhão de libras. TED ثم برقت في أذهانهما فكرة بناء مقبرة وقد قاما بحساب ذلك بعمل التالي، بامكانهما زيادة قيمة أرضهما من حوالي 95000 جنيه إلى أكثر من مليون من الجنيهات.
    Podem ir um cemitério de elefantes e saber onde estão os ossos dos seus antepassados. Open Subtitles ويمكنها زياره مقابر عائلاتها حتى لو منذ مئات الأعوام
    Assim, as correntes oceânicas pararam e o mar tornou-se um cemitério. Open Subtitles فتوقفت تيارات المحيط عن الحركة وأمست البحار مقابر
    A cidade estar construida sobre um cemitério indío. Open Subtitles مثل أن البلدة قد بنيت فوق إحدى مقابر الهنود الحمر
    Isto é um cemitério. Open Subtitles هذه مقابرٌ.
    Não se pode voltar para um cemitério. Open Subtitles لا تمكنك العودة لمقبرة
    Mas para mim o mundo era um túmulo... um cemitério cheio de estátuas partidas. Open Subtitles ولم اجد في العالم ألا انا المقابر كانت فقط مليئه بالتماثيل
    Sabe, podia ser usada para algo, talvez um cemitério. Open Subtitles تعرف, يمكنها أن تستعمل من أجل غاية ما ربما مدفن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد