Então, ela chega a um certo ponto da história e pára de falar. Porquê? | Open Subtitles | اذن , عندما نصل الى نقطة معينة في قصتها تتوقف عن الكلام , لماذا ؟ |
Acho que estamos todos impregnados com um tranquilizante. Ultrapassando um certo ponto lá fora, activamos o implante... | Open Subtitles | اعتقد أن جميعنا نحمل شحنة من المخدر إن تخطيت نقطة معينة هنا |
Neste caso, o autocarro alcança um certo ponto da estrada quando o camião bloqueia a pista e a carrinha corta o autocarro. | Open Subtitles | الآن , في هذه الحالة , الحافلة يصل نقطة معينة في الطريق كما أن كتل الشاحنة حارة , |
A um certo ponto, só pensas: | Open Subtitles | وعند نقطة معينة , انت فقط تذهب |
Passando um certo ponto lá fora, activamos o implante. | Open Subtitles | فعند تجاوزك نقطة معينة بالخارجهناك، -فأنت تقوم بتشغيل المغروزة . |