Sempre imaginei um tipo como o Indiana Jones, com um chicote e uma pistola, atrás dos mauzões num tempo antigo. | Open Subtitles | مع سوط ومسدس، تطارد الأشرار خلال معبد قديم |
Eu tenho um chicote na casa de banho que nunca tocou num cavalo. | Open Subtitles | توقف، أنا عِنْدي سوط في حمّامي لمَ يلمَسَّ حصان. |
O seu riso de criança acertou-me como um chicote. | Open Subtitles | ضحكتكِ البنّاتية ضربتني مثل سوط يصطاد العشب |
Não se ganha nada com um chicote, nem em si nem em mais ninguém. | Open Subtitles | لا تستطيع الحصول على كل شئ بالسوط سواء استخدمته على نفسك او على الآخرين |
Veio um homem enorme, das SS, com um chicote e bateu-lhe. | Open Subtitles | SS ثم أتى رجل شديد الضخامه من رجال ال .... و فى يده سوط غليظ , و شرع فى جلده |
"Quando Deus dá um dom a alguêm também lhe dá um chicote... e o chicote ê para a autoflagelação." | Open Subtitles | فحينما يعطيك الرب موهبة .. فأنه أيضاً يعطيك سوطاً هذا السوط يستخدم لجلد الذات فقط |
Sim, havia uma pistola e um chicote comigo. | Open Subtitles | أجل، كان معي مُسدّس وسوط. إنّها علاماتي التجاريّة. |
Envio-lhe um chicote, uma bola e um saco de ouro. O chicote para treiná-lo. | Open Subtitles | -ولقد ارسلت اليك سوط وكرة وصرة مليئة بالذهب السوط لتاديبك وتدريبك |
Já agora, o corpete trazia um chicote. | Open Subtitles | بالمناسبة، هذا المشد يأتي معه سوط. |
um chicote para a dominadora. | Open Subtitles | سوط لأجل الحمقى0 |
A Catwoman tem um chicote. | Open Subtitles | لدى المرأة القط سوط. |
um chicote feito de couro de hipopótamo. | Open Subtitles | سوط مصنوعٌ من جلد فرس النهر |
E digo-te já: vais entregar o raio dos jornais nem que tenha de ir atrás de ti com um chicote. | Open Subtitles | دعنى أخبركَ بأمرٍ، ستقوم بتوصيل تلك الصحف حتّى لو تتطلب منّي هذا المضي وراءكَ بالسوط. |
E podes dizer-lhe que, se não me der o que eu quero, contarei a toda a gente o que ele gostava de fazer com um chicote. | Open Subtitles | و يمكنك أن تخبره إن لم يعطني ما أريد سأخبر الناس جميعاً ما كان يحب أن يفعل بالسوط. |
Ela começou a espancá-lo com um chicote rabo-de-cabra. | Open Subtitles | بدأت فى جلده بذيل بقرةٍ |
Sem muletas. - É espantoso o que se consegue... quando alguém nos põe um chicote sobre a cabeça. | Open Subtitles | إنه مذهل ما الذي يمكنك القيام به عندما يكون أحداً ما يمسك سوطاً على رأسك |
Tornou-se alguém apenas porque vestia farda e tinha um chicote na mão. | Open Subtitles | أصبحت شخص ما ، فقط لأنها إرتدت زيّاً رسمياً ومسكت سوطاً في يدّها |
- Oh, sim quente, roupa de couro, um chicote. | Open Subtitles | -نعم، جذابة بزيّ جلدي أسود وسوط |
E arranjar um chicote. | Open Subtitles | وسوط |