Terminei o 4º ano e percebi que não era um chulo. | Open Subtitles | لقد تخرجت من الصف الرابع و أدركت أنني لست قواد |
Provavelmente, pensam numa rapariga ou numa mulher que foi, brutalmente, forçada a prostituir-se por um chulo violento. | TED | قد يتبادر إلى أذهانكم صورة فتاة شابة أو إمرأة تم اجبارها بوحشية على ممارسة البغاء بواسطة قواد عنيف |
Se és chulo, és um chulo falido. - Portaste-te mal, Woody. | Open Subtitles | بدلة عيدك القديسن إذا أنت قواد ، خسرت عملك |
Cumpriu 5 anos por espancar um chulo até à morte com uma cadeira de rodas. | Open Subtitles | خدم خمس سنوات لضرب قوّاد إلى الموت بكرسي معوّقين. |
- Se eu fosse um chulo, queria dar umas quequas com as minhas vadias. | Open Subtitles | لو كنت قواداً انا بالتأكيد سوف امارس الجنس مع عاهرتي |
Porque o George Michael é um chulo que só quer saber de mulheres, meu amigo. | Open Subtitles | لأن جورج مايكل قواد يهتم فقط بالسيدات، صديقي. |
Ele é um traficante de droga , um chulo , um pornográfico . Está bem ? | Open Subtitles | إنه تاجر مخدرات و قواد و مصور أفلام جنسية، حسنا؟ |
Por isso sinto muito se de alguma forma o comparei a um chulo. | Open Subtitles | لذلك أنا آسف إذا في أي شكل من الأشكال أنا قدمت له ليكون قواد. |
O meu convidado de hoje é um chulo a quem não pediria que lavasse o meu carro. | Open Subtitles | بلدي الليلة الضيف هو قواد أنني لن أثق لغسل سيارتي، |
Então, eu digo, "Cabra, parece que precisas de um chulo na tua vida." | Open Subtitles | كما قلت أيتها العاهرة أنتِ تحتاجين إلى قواد |
Agora, podes ter crocodilos ou cavalos pequeninos nas tuas camisolas, mas és um chulo. | Open Subtitles | الآن، أنت لربما لديك تماسيح أو خيول صغيرة على قميصك لكنك قواد |
Talvez este gajo seja mais do que um chulo. Talvez ele goste de magoar estas miúdas. | Open Subtitles | ربما هذا الرجل يعمل أكثر من مجرد قواد ربما يحب أن يؤذي اولئك الفتيات |
Diz-me, este fato faz-me parecer um chulo? | Open Subtitles | أخبرني. هل هذه البدلة تجعلني أبدو مثل قواد ؟ |
Sou um chulo branco nos subúrbios. É assim que se fala. Fixe. | Open Subtitles | أنا قواد أبيض من الضواحي هذه طريقة حديثنا ، ببذائة |
...da parte do seu chefe Hollis um chulo e gângster que estava de regresso. | Open Subtitles | لاجل مديرة هوليس قواد و زعيم عصابة في الطريق للصعود |
Direciona-a para um suspeito em concreto. Talvez um chulo fosse o indicado. | Open Subtitles | لذا عليك توجيهها إلى شيء محدد أريد إلقاء اللوم على قواد في هذا |
Levar um tiro sei bem como é. Agora um tiro de um chulo bem perto dos tomates? ! | Open Subtitles | لا اعنى التعرض لاطلاق نار اعنى تعرضك لاطلاق نار على بُعد سنتيمترت من خصيتيك من قبل قواد لعين |
Então, precisas de uma puta, o que faz de ti um chulo. | Open Subtitles | إذاً أنت تحتاج لعاهرة.. وهذا يجعلك قوّاد |
Mas se aprofundarmos mais um pouco, "traficante de peixe" significa um intermediário de certo tipo, e, neste quadro, significaria um chulo, como se Polónio estivesse a utilizar a sua filha para ganhar dinheiro, coisa que ele está a fazer para agradar ao rei. | TED | و لو تعمقت أكثر فإن "fishmonger" تعني سمسارا لنوعٍ ما. و في هذا السياق سيكون قوّاد النساء هو المقصود، كما لو كان بولونيوس سمسارًا في عملية بيع ابنته مقابل المال. و هو ما يقوم به لأجل خاطر الملك. |
Era um chulo. | Open Subtitles | يريد أحد ما كل شيء,هذا الرجل كان قواداً |
Quando é que começaste a fazer negocios com um chulo como ele? | Open Subtitles | ومنذ متى اصبحت لديك اعمال مع شخص جشع مثل والاس |
Estas putas parecem nunca ter visto um chulo. | Open Subtitles | العاهرات هناك يتظاهرن بانهم لم يشاهدوا قوادا من قبل. |
Ela provavelmente tem um chulo. Ou, pelo menos, um irmão mais velho. | Open Subtitles | لا بدّ من أنّ لديها قوّاداً أو على الأقل أخاً أكبر |
Vejo que estás a tentar parecer um chulo. | Open Subtitles | و أرى بأنّك أيضاً تحاول أن تبدو كقواد |