ويكيبيديا

    "um cinto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حزام
        
    • حزاماً
        
    • بحزام
        
    • حزامٍ
        
    • حزاما
        
    • كحزام
        
    • وحزام
        
    um cinto de utilidades, cordas, um espada com luz... Desculpa, miúdo. Open Subtitles فلنرى، عندنا حزام مرفق، حبل ثلاثي، سيف، آسف يا فتى
    Se a hemorragia não parar, aperto-lhe um cinto no pescoço? Open Subtitles إن لم يتوقف النزيف، هل اضع حزام حول عنقك؟
    Foi o meu pai quando apareceu na esquadra, com um cinto. Open Subtitles بل كان ظهور والدي في فناء عام مع حزام بنطلون
    Enfiar a t-shirt para dentro e usar um cinto ao mesmo tempo. Open Subtitles أن نطي القميص بداخلة ونرتدي حزاماً في نفس الوقت
    Se queres um cinto de segurança, não vais ter sorte. Open Subtitles لو أنك تبحث عن حزام أمانٍ، فقد نفد حظّك.
    Sim, identificámos um pedaço de tecido encontrado no local como parte de uma bolsa arrancada a um cinto táctico. Open Subtitles نعم، وحدة تتبع الادلة تعرفو على قطعة من القماش في مسرح الجريمة كقطعة ممزقة من حزام تكتيكي
    Metade dos recifes de coral ainda está em muito boa forma, um cinto de joias no meio do planeta. TED نصف الجزر المرجانية ما تزال في حالة جيدة، حزام مرصع بالجواهر في خصر هذا الكوكب.
    Vai precisar de um torniquete. um cinto. Open Subtitles هو سيحتاج عصبة إيقاف النزف , حزام أو شيء.
    Muito bem, três pares de botas cosidas à mão... e um cinto ornamentado com fivela de prata. Open Subtitles حَسَناً، تلك ثلاثة أزواجِ أحذيه مُخَيَّطِ يدوياً و حزام مزخرف بالإبزيمِ الفضّيِ
    um cinto de campeão é uma coisa rara. Devia-mo ter vendido. Open Subtitles حزام البطل شيء نادر ، أتمنى لو جئت لي قريباً يا سيد لاموتا
    Os seus amigos ali atrás dispararam tiros suficientes para destruir a Europa de Leste, e você está a chatear-me por causa de um cinto de segurança? Open Subtitles أَعني . رفاقك هناك أطلقوا علينا ذخيرة تحطم أوربا الشرقية وأنت تجلس هنا وتسيئ إلى من أجل حزام مقعد؟
    O meu punha uma chave-inglesa, um pau e um cinto em cima da mesa e dizia, "Escolhe". Open Subtitles أعتاد على أن يضع مُفتاح ربط و عصا و حزام على الطاولة
    Porque não lhe pões um cinto de castidade e não acabas com isto de uma vez? Open Subtitles لماذا لا يصلح لها فقط عن حزام العفة وينبغي القيام به حيال ذلك؟
    Sim, e eu não posso crer que vais usar sapatos castanhos com um cinto preto. Open Subtitles وانا كذلك لا يمكنني ان اصدق انك ترتدي حذاء بني مع حزام اسود
    Desculpe, não trabalho aqui. Vim comprar um cinto. Certo, temos uma roupa. Open Subtitles آسف أنا لا أعمل هنا، لقد أتيت لشراء حزام
    Deveríamos mesmo pôr um cinto de segurança aí atrás. Open Subtitles تعرف, علينا أن نحصل فعلاً على حزام أمان بالخلف
    Interrompemos um número quando caiu um cinto de ferramentas no palco. Open Subtitles وقد قوطعت أول فقرة موسيقية عندما سقط حزام أدوات على المنصة
    A última vez que eu te vi, eu não achei que você iria ter um cinto. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها لا أعتقد بأنك كنت تملك حزاماً
    Okay, se um homem anda por aí com um cinto na mão.. Open Subtitles ..حسنا, اذا كان هناك رجل يمشي بحزام في يده
    Está bem, inicialmente só ia ser tua amiga até ter dinheiro para comprar um cinto bacano. Open Subtitles حسنٌ، بداية كنت أريد وحسب أن أكون صديقتك حتى أستطيع شراء حزامٍ جميل
    E a Tata começou o seu negócio de comunicações quando compraram dois cabos, um através do Atlântico e outro através do Pacífico, e começaram a adicionar peças a estes, até terem construído um cinto à volta do mundo. Isto significa que enviarão os vossos dados para Este ou Oeste. TED وكانت طاطا قد شقت طريق بدايتها كشركة اتصالات عندما اشترت كابلين، أحدهما يعبر المحيط الأطلسي والآخر يعبر المحيط الهادي، وأضافوا قطعا أخرى إليها، حتى بنوا حزاما حول العالم، مما يعني أنهم يرسلون بتاتك إلى الشرق أو إلى الغرب.
    Encara isto apenas como uma precaução. É como um cinto de segurança. Open Subtitles إعتبرها وكأنها للحيطة، كحزام الامان
    O Dr. Zinberg é do tipo de homem que usa suspensórios e um cinto, se é que me entendes. Open Subtitles لا ، الطبيب " زينبرج " من نوع الرجال الذين يرتدوا كلاً من الحمالات وحزام ، إذا فهمت قصدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد