Porque nunca há um circo quando precisamos de um? | Open Subtitles | كيف لا يكون هنالك سيرك عندما تريد واحداً؟ |
Bem, se eles querem um circo, vou dar-lhes um. | Open Subtitles | حسناً لو يريدون إقامة سيرك سأقيم لهم واحداً |
Ouve! Isto é um circo. Vai virar-se contra nós. | Open Subtitles | أنصت إلى, هذا سيرك سيؤدى إلى نتائج عكسية. |
Mais ou menos. Quero dizer, costumava atuar em Timber Line. Não era um circo a sério, mas eu fazia malabarismo e outras coisas. | Open Subtitles | أقصد أني كنت اؤدي عرضاً في تيمبرلان و هو لم يكن سيركاً |
Então, numa noite, a mamã Jeanne e eu fomos a um circo itinerante. | Open Subtitles | ثم ذهبت أنا والأم جان لمتابعة سيركاً متنقلاً |
Como parte do Festival D'Amour... um circo veio para Paris! | Open Subtitles | كجزء من مهرجان الحب السيرك قد وصل إلى باريس |
Está um circo aqui hoje. | Open Subtitles | ، إن الحال هُنا أشبه بالسيرك. |
- Ou talvez de um circo. | Open Subtitles | ــ أو ربما سيرك ــ بالتأكيد يا سيدي الحاكم, أنت لست جادياً |
Sua Majestade, os guerreiros solicitaram uma reunião para planear um circo... circundar as tropas inimigas para montar um trapézio... uma armadilha! | Open Subtitles | مولاتي , المحاربون يدعوني لاجتماعهم حول انشاء سيرك أقصد انشاء مكان للمعركة وانشاء فخاخ |
- De um circo, um zoológico ou quê? | Open Subtitles | انت يجب أن تعمل,في سيرك , حديقة حيوانات في بيل كندا أو أيّ؟ |
Estou a tentar evitar que o meu município se torne um circo. | Open Subtitles | إنني أحاول أن أتأكد بأن مقاطعتي لن تتحول إلى سيرك |
Ouçam, o chefe quer ver um circo. | Open Subtitles | إن الرجل الجالس في الطبقة العلوية يريد مشاهدة سيرك |
E no andar de cima havia um circo de ratos a sério. | Open Subtitles | و في الطابـق العلـوي , رأيت سيرك فئـران حقيقـي |
Havia um circo na cidade. Quando veio o terceiro filho, já tínhamos o suficiente. A Rosie estava cansada. | Open Subtitles | كان هناك سيرك بالمدينة عندما ولد طفلنا الثالث كنا قد نلنا كفايتنا ، روزي تقاعدت |
Ao menos podíamos ter comprado um circo que soubesse "circar"! | Open Subtitles | كان بالإمكان ان نشتري سيرك يعلم كيف يقوم بعروض السيرك |
Nem sei porque é que comprámos um circo. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعلم لماذا قمنا بشراء سيرك في المقام الأول |
Eu disse, "estamos a dirigir um departamento de notícias, não um circo. | Open Subtitles | أخبرتهم" أنظروا، نحن نسـًير قسم الأخبار هنا وليس سيركاً |
Não se pode ter um circo sem montar uma tenda. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنشئ سيركاً بدون خيمة |
Isto não é um circo. Não é um recreio para as tuas... | Open Subtitles | هذا ليس سيركاً ليسملعباًمن أجلماتقومانبهمن... |
Enviei-a para um circo. Ela sempre adorou o circo. | Open Subtitles | لذا أرسلتكما للإنضمام للسيرك، كانت دائما تحب السيرك |
Acho que os avós dele dirigiam um circo famoso... | Open Subtitles | أعتقد أن جدودك كانوا يديرون هذا السيرك الكبير |
Está um circo aqui. | Open Subtitles | - الأمر أشبه بالسيرك هنا - |
Daqui a umas horas, este caso será um circo. | Open Subtitles | إثنان، ثلاثة، أربع ساعات. هذه الحالة ستصبح سيركا. كلّ محامي محبّ للنجوم في أمريكا... |