um cisne branco num lago de rés. | Open Subtitles | مثل بجعة بيضاء في بركة مليئة بالضفادع .. |
Assim que o luar deixar o lago, volta a ser um cisne. | Open Subtitles | عندما يتلاشى ضوء القمر عن البحيرة ستعودين الى بجعة |
Não é uma vaca, é um cisne. - Seja o que for. Está no meio do caminho. | Open Subtitles | ـ هذه ليست بقرة ، انها بجعة ـ مهما تكن ، انها تعيقنى |
Seria uma vergonha se você fosse tarde na noite em que sua esposa bonita torna-se um cisne. | Open Subtitles | كان سيكون من المؤسف أن تتأخر في اليوم الذي ستصبح به زوجتك الجميلة بجعة |
Sabes, às vezes, miúdo, um sapo e um cisne juntam-se, e fazem algo de muito especial. | Open Subtitles | قد يجتمع الضفدع مع البجعه و يصنعان شيئاً مميزاً |
Você ainda seria um cisne em um lago místico lá nas areias de néon. | Open Subtitles | ما زلت بجعة في بحيرة غامضة هنا حيث لا توجد الرمال |
Um dia, fomos ao jardim zoológico e vi um cisne a engasgar-se com um pretzel, mesmo à minha frente... | Open Subtitles | في يوماً ما ذهبنا إلى حديقة الحيوانات رأيتُ بجعة تختنق بسبب أكلها للكعك المملح أمام عيني |
DEIXOU DE SER UM PÁSSARO CINZENTO ESCURO, FEIO E DESAGRADÁVEL DE SE VER, MAS um cisne GRACIOSO E BONITO. | Open Subtitles | لم يعد ذلك الطائر الأسود, القبيح البغيض ولكنه أصبح بجعة جميلة ورشيقة. |
O meu corpo gracioso como um cisne praticamente foi feito para fato de banho. | Open Subtitles | رشاقتي، مثل بجعة الإطار عمليا صنعت لملابس السباحة |
Não estamos no exército, estamos no lago com um cisne de pedais. | Open Subtitles | نحن لسنا في الجيش نحن في بحيرة مع قارب بجعة |
Como pode um sapo dizer a um cisne que o ama? | Open Subtitles | كيف الضفدع يخبر بجعة بأنّه يحبّها؟ |
Vamos aprender o sentido da vida com um gajo que uma vez atirou um sapato a um cisne. | Open Subtitles | نعم. نحن سَنَتعلّمُ معنى الحياةِ مِنْ a رجل الذي مرّة رَمى حذائُه في a بجعة. |
Não importa que tenha nascido num Jardim de Patos nem quando estava dentro do ovo de um cisne. | Open Subtitles | -لا يهم أنك ولدت في الفناء -و لا أنك قد كنت في بيضة بجعة |
Encurralada no corpo de um cisne, procura a liberdade... | Open Subtitles | عالقة في جسد بجعة. تنشد الحرية. |
Chamaram-lhe "um cisne negro", | TED | أطلقوا على هذه الأزمة "بجعة سوداء." |
- Alguma vez viste um cisne? | Open Subtitles | هل رأيت بجعة من قبل يا روجرز؟ - |
- Claro que já vi um cisne. | Open Subtitles | بالطبع رأيت بجعة من قبل |
um cisne. É verdade. | Open Subtitles | بجعة تلك قصة حقيقية |
um cisne mudo, na verdade... acredite ou não. | Open Subtitles | بجعة صامتة في الواقع... صدق أو لا تصدق. |
Quando é que um cisne sabe que está prestes a morrer? | Open Subtitles | متى ستعلم البجعه بأنه كان على وشك الموت ؟ |
O Destruidor mergulhou como um cisne dentro do caminhão de lixo! | Open Subtitles | أدى شريدر حركة غطسة البجعة وحط في مؤخرة شاحنة قمامة |
O pato que acreditava tanto que podia ser um cisne, que se transformou mesmo num. | Open Subtitles | الفرخ الذي آمن بشدّة بأنّه سيغدو تمّاً حتّى أصبح كذلك فعلاً |