ويكيبيديا

    "um clone" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مستنسخ
        
    • مستنسخة
        
    • مستنسخاً
        
    • مستنسَخ
        
    Até esta má máquina, 99, tem mais noção do que vocês, e é um clone de manutenção. Open Subtitles حتى هذا , 99, لديه الحساسية اكثر منكم يا رجال , و انه مستنسخ للاصلاح
    Mesmo se for um clone, aposto que tem bastante informação para acabar com a organização inteira. Open Subtitles حتى لو كت مستنسخ أفترض أن لديه مايكفي من المعلومات للإطاحة بكامل منظمته
    Devem estar a usar a sequência genética de alguém para criar um clone. Open Subtitles لا بد أنهم يستعملون نوعا من السلاسل الجينية لصنع مستنسخ
    um clone assustador, sem amigos, muito assustada para ser qualquer outra coisa. Open Subtitles مستنسخة مفزعة ، بلا أصدقاء خائفة من أن تصبح أي شيء آخر مثلك وأنت دائماً لا تقدر قيمتها
    Eu troquei as gravações de segurança para mostrar apenas um clone. Beth. Open Subtitles لقد إستبدلت اللقطات الأمنية لتُظهر مستنسخة واحدة.
    Ele não era um clone. Open Subtitles إنّه ليس مستنسخاً
    Mark, não conseguimos encontrar as amostras do Castor porque o Johanssen as usou para fazer um clone. Open Subtitles مارك) سبب عدم عثورنا على عينات) كاستور" هو لأن (جوهانسن) قام بإستخدامهم" لإنتاج مستنسَخ
    Não sou um clone, não como aqueles dois. Open Subtitles انا لست مستنسخ , ليس مثل هذان الاثنان ماذا؟
    Não era o meu pai. Era um clone cibernético enviado pelos lordes quânticos galácticos. Open Subtitles إنّه ليس والدي إنه مستنسخ إلكتروني تمّ إرساله من قِبل حكّام المجرّة الكميّة
    O exército tem sorte por ter um clone como tu, Hevy. Open Subtitles الجيش محظوظ لحصوله على مستنسخ مثلك , هيفي
    Mostrei-te um clone morto numa banheira esta manhã. Open Subtitles جعلتك ترى مستنسخ ميت في حوض الإستحمام هذا الصباح
    És um óptimo estudante e o facto de seres um homem de 80 anos no corpo de um clone, nunca me incomodou. Open Subtitles أنتَ طالبٌ رائع وحقيقة أنكَ تبلغ الـ80 في جسدٍ مستنسخ لم تزعجني قط.
    E mesmo que — e penso que concordam — mesmo que seja provável, que durante o tempo em que esteve ausente, ela tenha sido raptada e substituída por um clone extraterrestre, apesar disso, amo-a e espero por ela. TED على الرغم من ذلك , وأعتقد بأنكم ستوافقونني , انه ربما في الوقت الذي كانت به بعيدة ربما اختطفت وبدلت بمخلوق فضائي مستنسخ مازلت أحبها وأنتظرها
    Usa as palavras como um clone crescido. Open Subtitles استخدم كلماتك مثل ولد مستنسخ كبير
    Não, o meu avô tranferiu a consciência para um clone de si mesmo para que pudesse estar no nosso liceu. Open Subtitles لا, إنه جدي لقد قام فقط بتحويل وعيه إلى نسخة مستنسخة منه حتى يستطيع أن يكون في مدرستنا الثانوية.
    - Disseste que nunca me respeitariam. Que um clone não podia ter autonomia. Open Subtitles قلتِ إنهم لن يحترموني أبداً وأنه لا يمكن أن تستقل مستنسخة
    Durante um segundo, esqueci-me que era um clone. Open Subtitles حسناً. للحظة، نسيت أني مستنسخة.
    Não há nem taxonomia para a descendência de um clone. Open Subtitles أعني انه ليس هناك تصنيف لنسل مستنسخة.
    Se o Henry Jekyll não teve descendentes se o Tom Jackman não é um clone, donde é que ele veio? Open Subtitles إذا لم يكن لـ (هنري جيكيل) أيةسُلالة... وإذا لم يكن (توم جاكمان) مستنسخاً فمن أين أتى إذاً ؟
    Eu não sou um clone. Open Subtitles أنا لست مستنسخاً
    Eu não sou um clone! Open Subtitles أنا لست مستنسخاً
    Não conseguimos encontrar as amostras do Castor porque o Johanssen as usou para fazer um clone. Open Subtitles "السبب في عدم عثورنا على عينات "كاستور هو قيام (جوهانسن) بإستخدامها لإنتاج مستنسَخ (مارك)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد