Até esta má máquina, 99, tem mais noção do que vocês, e é um clone de manutenção. | Open Subtitles | حتى هذا , 99, لديه الحساسية اكثر منكم يا رجال , و انه مستنسخ للاصلاح |
Mesmo se for um clone, aposto que tem bastante informação para acabar com a organização inteira. | Open Subtitles | حتى لو كت مستنسخ أفترض أن لديه مايكفي من المعلومات للإطاحة بكامل منظمته |
Devem estar a usar a sequência genética de alguém para criar um clone. | Open Subtitles | لا بد أنهم يستعملون نوعا من السلاسل الجينية لصنع مستنسخ |
um clone assustador, sem amigos, muito assustada para ser qualquer outra coisa. | Open Subtitles | مستنسخة مفزعة ، بلا أصدقاء خائفة من أن تصبح أي شيء آخر مثلك وأنت دائماً لا تقدر قيمتها |
Eu troquei as gravações de segurança para mostrar apenas um clone. Beth. | Open Subtitles | لقد إستبدلت اللقطات الأمنية لتُظهر مستنسخة واحدة. |
Ele não era um clone. | Open Subtitles | إنّه ليس مستنسخاً |
Mark, não conseguimos encontrar as amostras do Castor porque o Johanssen as usou para fazer um clone. | Open Subtitles | مارك) سبب عدم عثورنا على عينات) كاستور" هو لأن (جوهانسن) قام بإستخدامهم" لإنتاج مستنسَخ |
Não sou um clone, não como aqueles dois. | Open Subtitles | انا لست مستنسخ , ليس مثل هذان الاثنان ماذا؟ |
Não era o meu pai. Era um clone cibernético enviado pelos lordes quânticos galácticos. | Open Subtitles | إنّه ليس والدي إنه مستنسخ إلكتروني تمّ إرساله من قِبل حكّام المجرّة الكميّة |
O exército tem sorte por ter um clone como tu, Hevy. | Open Subtitles | الجيش محظوظ لحصوله على مستنسخ مثلك , هيفي |
Mostrei-te um clone morto numa banheira esta manhã. | Open Subtitles | جعلتك ترى مستنسخ ميت في حوض الإستحمام هذا الصباح |
És um óptimo estudante e o facto de seres um homem de 80 anos no corpo de um clone, nunca me incomodou. | Open Subtitles | أنتَ طالبٌ رائع وحقيقة أنكَ تبلغ الـ80 في جسدٍ مستنسخ لم تزعجني قط. |
E mesmo que — e penso que concordam — mesmo que seja provável, que durante o tempo em que esteve ausente, ela tenha sido raptada e substituída por um clone extraterrestre, apesar disso, amo-a e espero por ela. | TED | على الرغم من ذلك , وأعتقد بأنكم ستوافقونني , انه ربما في الوقت الذي كانت به بعيدة ربما اختطفت وبدلت بمخلوق فضائي مستنسخ مازلت أحبها وأنتظرها |
Usa as palavras como um clone crescido. | Open Subtitles | استخدم كلماتك مثل ولد مستنسخ كبير |
Não, o meu avô tranferiu a consciência para um clone de si mesmo para que pudesse estar no nosso liceu. | Open Subtitles | لا, إنه جدي لقد قام فقط بتحويل وعيه إلى نسخة مستنسخة منه حتى يستطيع أن يكون في مدرستنا الثانوية. |
- Disseste que nunca me respeitariam. Que um clone não podia ter autonomia. | Open Subtitles | قلتِ إنهم لن يحترموني أبداً وأنه لا يمكن أن تستقل مستنسخة |
Durante um segundo, esqueci-me que era um clone. | Open Subtitles | حسناً. للحظة، نسيت أني مستنسخة. |
Não há nem taxonomia para a descendência de um clone. | Open Subtitles | أعني انه ليس هناك تصنيف لنسل مستنسخة. |
Se o Henry Jekyll não teve descendentes se o Tom Jackman não é um clone, donde é que ele veio? | Open Subtitles | إذا لم يكن لـ (هنري جيكيل) أيةسُلالة... وإذا لم يكن (توم جاكمان) مستنسخاً فمن أين أتى إذاً ؟ |
Eu não sou um clone. | Open Subtitles | أنا لست مستنسخاً |
Eu não sou um clone! | Open Subtitles | أنا لست مستنسخاً |
Não conseguimos encontrar as amostras do Castor porque o Johanssen as usou para fazer um clone. | Open Subtitles | "السبب في عدم عثورنا على عينات "كاستور هو قيام (جوهانسن) بإستخدامها لإنتاج مستنسَخ (مارك) |