Quando eu estava na Ilha da Páscoa, também por lá passou o cometa McNaught por isso, conseguimos uma foto exclusiva de um moaï com um cometa. | TED | حينما كنت في جزيرة إيستر، كان مذنب مكنوت هنالك أيضاً لذا، تحصل علي صورة مجانية لمواى مع مذنب. |
Notícia um fenómeno estranho. um cometa tornou-se numa estrela brilhante como a de Belém há 2,000 anos. | Open Subtitles | تقارير بظواهر غير طبيعيه مذنب تغير شكله الى نجم لامع |
Visto seres o primeiro aluno a descobrir um cometa, temos o prazer de te fazer membro do nosso grupo selecto. | Open Subtitles | بصفتك أول طالب يكتشف مذنب في مدرستنا نفخر بأن نضمك إلى مجموعتنا المختارة |
"Quando os judeus voltarem a Sião". "um cometa passar pelo céu". | Open Subtitles | عندما يعود اليهود لجبل صهيون و المذنب يسقط من السماء |
Vem das montanhas, muito devagar para ser um cometa ou um meteoro. | Open Subtitles | إنها تمر فوق الجبال تتحرك ببطء شديد على أن تكون نيزك أو شهاب |
As mais antigas observações precisas de um cometa que Halley conseguiu encontrar foram feitas em Constantinopla por Nikephoros Gregoras, um astrónomo e monge Bizantino em Junho de 1337. | Open Subtitles | أول ملاحظة دقيقة لمذنب إستطاع هالي أن يجدها كانت قد تمت في القسطنطينية بواسطة نايكيفورس جريجوروس فلكي وراهب بيزنطي |
Todos os feitiços requerem uma fonte de energia, um elemento recorrente, como a lua cheia, um cometa. | Open Subtitles | التعاويذ الضّخمة تتطلّب مصدرًا للقوّة عنصر التجاء مثل بدر التمام أو مذنّب |
Tivemos vários avisos da trajectória... de um cometa periódico. | Open Subtitles | قامت وكالة ناسا بتقييم نتائج ..عملية إطلاق الصواريخ ..و التى كنت تستهدف نيزكاً بعيداً عن المجال الأرضى |
Existe um reconhecimento nos círculos de paleontologistas de que a extinção dos dinossauros foi causada por um cometa que atingiu a Terra a aproximadamente 66 milhões de anos atrás. | Open Subtitles | ومِن المُعترَف به بنطاق واسع في الدوائر الأحفورية. بأنّ سبب انقراض الديناصورات... هو مُذنَّب ضرب سطح الأرض. |
Chuvas de estrelas fulgazes anunciam a aproximação de um cometa gigante em um curso de colisão com a Terra. | Open Subtitles | زخات من النيازك النارية تعلن عن اقتراب مذنب ضخم يسير بمسار تصادمي مع كوكب الأرض |
E, depois, ficas como eu... em que não passa um dia em que não deseje que um cometa viesse em direcção à Terra para me aliviar o sofrimento. | Open Subtitles | وحينئذ ستصبح مثلي كل يوم أصلي ليهبط مذنب على الارض ويخلصني من شقائي |
um cometa em forma de estrela, como a de Belém há 2 mil anos. Só que desta vez isto aconteceu bem perto daqui. | Open Subtitles | عن مذنب لامع يشبه النجم المشتعل لم يأت منذ 200,000 سنه ، و هذه المرة أقرب للقارة الأوروبية |
Senti-me como se estivesse dentro de um asteróide ou um cometa ou algo parecido. | Open Subtitles | أشعر أنني كنتٌ راكبُ داخل كويكب أو مذنب أو ما شبه ذلك |
Não temos muito tempo. Vem um cometa este Verão. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت هناك مذنب سيأتي هذا الصيف |
No início dos anos 90, a poderosa gravidade de Júpiter atraiu um cometa. | Open Subtitles | في أوائل تسعينيات القرن العشرين، تم إمساك مذنب بجاذبية المشترى القوية. |
Não foi nenhuma guerra nuclear ou um vírus mortal, ou um cometa que chocou com o planeta. | Open Subtitles | لم تكن حرب نووية , او فيروس قاتل او مذنب تحطم بالكوكب |
Para os Masai do Leste Africano, um cometa significava fome. | Open Subtitles | لقبائل الماساي في شرق أفريقيا كان المذنب يعني المجاعة |
A ironia é que descobrir um cometa é na realidade uma das poucas coisa que Halley nunca fez. | Open Subtitles | هو المذنب سخرية أن المذنب هو امر من بين بضعة أمور أخرى لم يقم بإكتشافها هالي |
fomos atingidos por um cometa. Quando o cometa nos atinge, a pressão produz "bucky-bolas" e capta pedaços do cometa. | TED | وعند ارتطام المذنب ينتج الضغط كرات البوكي وتطبق على أجزاء من المذنب. |
Não é uma estrela. É um cometa. | Open Subtitles | هذه ليست نجمة، بل شهاب. |
Nos últimos sete anos, tenho andado a seguir o que acredito ser... um cometa de um longo período que provém da nuvem de Oort. | Open Subtitles | في السبع سنوات الأخيرة، كنت أتعقّب ...ما ظننته أنه فترة طويلة لمذنب إنبثق من غيمة أورت... |
Enfim, é um cometa estúpido que a minha mãe acha que vai usar para tirar os amigos dela do mundo-prisão de 1903. | Open Subtitles | عامّة، إنّه مذنّب غبيّ تخال أمّي أنّها ستسخدمه |
Era como se um cometa tivesse atingido a Terra, mas foi ainda mais grandioso do que isso porque não era um cometa. | Open Subtitles | لقد بدا وكأن نيزكاً اصطدم بالأرض ولكنّه كان أكبر من ذلك لأنه لم يكن نيزكاً |
Era um cometa. | Open Subtitles | مُذنَّب |