| Não podes, ao menos, parecer um comunista de sucesso? | Open Subtitles | ولكن أقله، ألا تستطيع أن تبدو شيوعياً ناجحاً؟ |
| Acho que isso está errado. Se isso faz de mim radical, um socialista, um comunista...que seja. -Amen. | Open Subtitles | أعتقد هذا خاطئ, هل هذا يجعلني رديكالياً اشتراكياً , شيوعياً |
| Por fazeres de um comunista gordo, velho e maluco um homem feliz. | Open Subtitles | لجعلك شيوعيا سمينا عجوزا مجنونا في غاية السعادة |
| Para além do facto que isto é um país livre, e podes ser um comunista... se é isso que queres, além disso, se és acusado falsamente... tens o dever e o direito de te defenderes e mandá-los bugiar. | Open Subtitles | بجانب ما يفترض بأن هذا بلد حر و بالتالي فأنت حر أن تكون شيوعيا.. أذا أردت، وبغض النظر عن ذلك.. الجانب،فإذا كنت متهما بالخطأ.. |
| Eu tenho 71 anos, mas como sou um comunista, na cama sou melhor que um rapaz novo. | Open Subtitles | عندى 71 سنة , ولكننى كالشاب فى الفراش لأننى شيوعى |
| Parece que um comunista holandês conseguiu entrar e ateou o fogo. | Open Subtitles | -على ما يبدوا شيوعى , هولندى هو السبب في الحريق |
| Tudo o que vejo agora é um comunista. | Open Subtitles | كل ما أراه الآن مجرد شيوعىّ. |
| Só porque eu não apoio tudo o que se passa aqui, não faz de mim um comunista. | Open Subtitles | كوني اقتنعت بالمباديء في سنين شبابي لا يجعل مني شيوعياً |
| Pode ser mentiroso, um porco, um idiota, um comunista, mas não faz filmes pornográficos! | Open Subtitles | ربما يكون كاذباً ، غبياً أو شيوعياً لكنهليسنجمأفلامإباحية! |
| O caso do Tribunal Supremo, envolvendo a constitucionalidade de uma parte do Acto de Segurança Interna, determina a deportação de um estrangeiro se ele se tornar um comunista depois de entrar neste país. | Open Subtitles | متضمنةدستورقوانينالأمنالداخلي... والذيينصعلىطرد أيأجنبي... إذا أصبح شيوعياً بعد دخوله البلاد |
| O Picasso era um comunista. Ficaria feliz por partilhar. | Open Subtitles | لقد كان (بيكاسو) ، شيوعياً . تسعده المشاركة |
| A Isodyne quer que o mundo acredite que o Jason Wilkes é um comunista. | Open Subtitles | منظمة "أيسداين" بكل تأكيد تريد العالم أن يصدق بأن "جايسون ويلكس" شيوعياً |
| Zeeb Pasha, um comunista com quem dividi a cela numa prisão militar nos arredores de Ankara. | Open Subtitles | " زيب باشا " كان شيوعياً ، تشاركت معه زنزانة واحدة " في سجن حربي خارج " أنقرة |
| Porque era um comunista. | Open Subtitles | لأنه كان شيوعيا |
| A Câmara dos Representantes decidiu que o Miller não é um comunista. | Open Subtitles | اللجنه الحكومية إجتمعت على أن (ميلر) ليس شيوعيا على الإطلاق |
| Mataria um comunista por gozo, mas por uma carta verde, vou esfaqueá-lo com muita arte. | Open Subtitles | ...أن أقتل شيوعى للمتعة الشخصية و لكن من أجل الحصول على الجنسية فسوف أقطعه تقطيعا ً |
| Mas o que um comunista faz na festa do professor? | Open Subtitles | مع السلطات الجديه ولكن ماذا يفعل شيوعى |
| isto não é um lindo gatinho, isto é um comunista. | Open Subtitles | هذه ليست قطة هذا شيوعى |
| - Então és um comunista também! | Open Subtitles | -إذن فأنت شيوعىّ أيضاً . |