ويكيبيديا

    "um conhecido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معروف
        
    • أحد معارفي
        
    • شخص أعرفه
        
    • أحد المعارف
        
    • شخص يعرفه
        
    • أحد معارفه
        
    • أحد معارف
        
    A sua última mensagem foi para um conhecido cibercriminoso. Open Subtitles آخر رسالة نصيّة لها كانت لمُجرم معلوماتي معروف.
    Eles vão à Broadway e depois a um conhecido clube onde... apesar de um animado show... a Dra. Fletcher fica distraída e inquieta. Open Subtitles ذهبوا لمسرح برودواي ، ثم نادي ليلي معروف حيث، بالرغم من عرض المسرح الحي.. إلا أن الدكتورة فليتشر كانت مشتتة
    Você faz negócios com um conhecido terrorista, e tem a lata de me dizer que não sabe o que se passa? Open Subtitles تدير عملا مع ارهابي معروف وتجلس هنا بوجه برئ وتخبرنى انك لا تعرف ما يجرى
    - Era um conhecido, de há muitos anos. Open Subtitles - لقد كان أحد معارفي - و لكن قبل سنوات طويلة
    Costumava ser um amigo. Agora é só um conhecido. Open Subtitles كان صديقًا، أمّا الآن فهو مجرد شخص أعرفه
    um conhecido do bairro. Morreu num acidente de carro. Open Subtitles ‫أحد المعارف من الحي ‫مات في حادث سيارة.
    Acho que é um conhecido dele. Open Subtitles أعتقد أنّه شخص يعرفه.
    Tentando, em fúria, disparar sobre um conhecido, um amigo de longa data. Open Subtitles لمحاولته، في غضبه ضرب أحد معارفه صديقة القديم
    um conhecido terrorista chamado Thomas Sharek conseguiu entrar no país sem ser detectado. Open Subtitles أرهابي معروف يدعى توماس شاريك تمكن من دخول البلاد دون لانتباه اليه
    Há 10 minutos atrás, ele telefonou a um conhecido agente secreto Russo do seu telemóvel. Open Subtitles منذ 10 دقائق, اتصل بعميل معروف من المخابرات الروسية من هاتفه الخلوى
    Meritíssima, o réu é um conhecido membro da organização criminosa Ha'la'tha. Open Subtitles شرفك ، والمدعى عليه وهو عضو معروف جريمة النقابة.
    Seria um desperdício se a tua associação a um conhecido elemento do crime aparecesse para assombrar-te. Open Subtitles ستكون هباءً إن كان ترابطك مع عنصر إجرامي معروف ستعود لتطاردك
    Porque todas foram levadas de um conhecido centro de drogas. Open Subtitles لأن كل واحدة تم اخذها من مكان معروف بشراء المخدرات
    O bar lá de baixo é um conhecido lugar destas acompanhantes. Open Subtitles حانة الردهة السفليّة مرتع معروف للغانيات
    O que pude observar... é que o teu plano envolve o uso de um conhecido agente duplo. Open Subtitles ما أراقبه هو خطتك لفعل ذلك بإستخدام عميل مزدوج معروف
    O cavalheiro no folheto é um conhecido meu. Open Subtitles الرجل الذي في المنشور هو من أحد معارفي.
    É mais um conhecido do que um amigo. Open Subtitles انه حقاً أحد معارفي وليس صديق
    um conhecido meu, que andava a seguir-me. Open Subtitles شخص أعرفه, كانيلاحقني.
    um conhecido meu anda à procura de uma empregada. Open Subtitles شخص أعرفه يبحث عن خادمة
    Não desceste a correr por um conhecido. Open Subtitles أنتِ لا تنزلين على الدرج بسرعة لأجل أحد المعارف.
    Depois de quase ter matado um conhecido com uma sova. Open Subtitles وكان كان بعدما ضربت أحد المعارف السابقة وكاد أن يموت
    E provavelmente por um conhecido. Open Subtitles و على الأرجح من قبل شخص يعرفه
    Enviaram-na ao seu tio Patowomeck, senhor dos demónios nus daquela região e, a propósito, um conhecido meu. Open Subtitles قاموا بإرسالها إلى عمها باتوويماك رب الشياطين العاري في تلك المنطقة و من قبل ، أحد معارفه
    É parente de um conhecido de um vizinho no meu prédio na rua Sivel. Open Subtitles أحد معارف من أحد معارف جار في بنايتي ، في شارع (سفل)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد