A sua última mensagem foi para um conhecido cibercriminoso. | Open Subtitles | آخر رسالة نصيّة لها كانت لمُجرم معلوماتي معروف. |
Eles vão à Broadway e depois a um conhecido clube onde... apesar de um animado show... a Dra. Fletcher fica distraída e inquieta. | Open Subtitles | ذهبوا لمسرح برودواي ، ثم نادي ليلي معروف حيث، بالرغم من عرض المسرح الحي.. إلا أن الدكتورة فليتشر كانت مشتتة |
Você faz negócios com um conhecido terrorista, e tem a lata de me dizer que não sabe o que se passa? | Open Subtitles | تدير عملا مع ارهابي معروف وتجلس هنا بوجه برئ وتخبرنى انك لا تعرف ما يجرى |
- Era um conhecido, de há muitos anos. | Open Subtitles | - لقد كان أحد معارفي - و لكن قبل سنوات طويلة |
Costumava ser um amigo. Agora é só um conhecido. | Open Subtitles | كان صديقًا، أمّا الآن فهو مجرد شخص أعرفه |
um conhecido do bairro. Morreu num acidente de carro. | Open Subtitles | أحد المعارف من الحي مات في حادث سيارة. |
Acho que é um conhecido dele. | Open Subtitles | أعتقد أنّه شخص يعرفه. |
Tentando, em fúria, disparar sobre um conhecido, um amigo de longa data. | Open Subtitles | لمحاولته، في غضبه ضرب أحد معارفه صديقة القديم |
um conhecido terrorista chamado Thomas Sharek conseguiu entrar no país sem ser detectado. | Open Subtitles | أرهابي معروف يدعى توماس شاريك تمكن من دخول البلاد دون لانتباه اليه |
Há 10 minutos atrás, ele telefonou a um conhecido agente secreto Russo do seu telemóvel. | Open Subtitles | منذ 10 دقائق, اتصل بعميل معروف من المخابرات الروسية من هاتفه الخلوى |
Meritíssima, o réu é um conhecido membro da organização criminosa Ha'la'tha. | Open Subtitles | شرفك ، والمدعى عليه وهو عضو معروف جريمة النقابة. |
Seria um desperdício se a tua associação a um conhecido elemento do crime aparecesse para assombrar-te. | Open Subtitles | ستكون هباءً إن كان ترابطك مع عنصر إجرامي معروف ستعود لتطاردك |
Porque todas foram levadas de um conhecido centro de drogas. | Open Subtitles | لأن كل واحدة تم اخذها من مكان معروف بشراء المخدرات |
O bar lá de baixo é um conhecido lugar destas acompanhantes. | Open Subtitles | حانة الردهة السفليّة مرتع معروف للغانيات |
O que pude observar... é que o teu plano envolve o uso de um conhecido agente duplo. | Open Subtitles | ما أراقبه هو خطتك لفعل ذلك بإستخدام عميل مزدوج معروف |
O cavalheiro no folheto é um conhecido meu. | Open Subtitles | الرجل الذي في المنشور هو من أحد معارفي. |
É mais um conhecido do que um amigo. | Open Subtitles | انه حقاً أحد معارفي وليس صديق |
um conhecido meu, que andava a seguir-me. | Open Subtitles | شخص أعرفه, كانيلاحقني. |
um conhecido meu anda à procura de uma empregada. | Open Subtitles | شخص أعرفه يبحث عن خادمة |
Não desceste a correr por um conhecido. | Open Subtitles | أنتِ لا تنزلين على الدرج بسرعة لأجل أحد المعارف. |
Depois de quase ter matado um conhecido com uma sova. | Open Subtitles | وكان كان بعدما ضربت أحد المعارف السابقة وكاد أن يموت |
E provavelmente por um conhecido. | Open Subtitles | و على الأرجح من قبل شخص يعرفه |
Enviaram-na ao seu tio Patowomeck, senhor dos demónios nus daquela região e, a propósito, um conhecido meu. | Open Subtitles | قاموا بإرسالها إلى عمها باتوويماك رب الشياطين العاري في تلك المنطقة و من قبل ، أحد معارفه |
É parente de um conhecido de um vizinho no meu prédio na rua Sivel. | Open Subtitles | أحد معارف من أحد معارف جار في بنايتي ، في شارع (سفل) |