Estes dois camponeses estão a fazer uma transacção, a vender um cordeiro. | Open Subtitles | هؤلاء المزارعين يقومان بعمل صفقة حول خروف |
Nem sequer é um cordeiro. É uma meia. Tu metes-me nojo. | Open Subtitles | .ليس خروف حتى بل إنه جورب - .أنت تتعبني - |
Óptimo, e talvez possamos chacinar um cordeiro e deitar-lhe o fogo para que chova. | Open Subtitles | جميل، وربما يمكننا ذبح خروف ونشعل النار عليه إلا ان تمطر السماء |
Estava agitada e agora está dócil como um cordeiro. | Open Subtitles | أنظر لها كانت هائجه بالسابق و الآن هادئه كالحمل |
Esta noite há uma cerimónia. Vão sacrificar um cordeiro e pedir chuva a Ngai. | Open Subtitles | يقام احتفال الليلة، سيذبحون حملا ويدعون(نجاي)من أجل المطر |
Se oferta de um homem é um cordeiro, será uma fêmea sem defeito. | Open Subtitles | إذا كانت أُضحية الرجل حملاً فيجب أن تكون أنثى خالية من العيوب |
Pode ser mesmo um cordeiro, ou um inocente qualquer, mas acho que pode ser a próxima morte dele. | Open Subtitles | قد يكون حمَلاً حقيقيًّا، وقد يكون بريئًا من نوع ما ولكنّي أعتقد بأنّ ذلك قد يكون جريمته القادمة |
"Como um cordeiro perante o seu tosquiador em silêncio, portanto não abriu a boca. | Open Subtitles | مثل خروف قبل شيرر له صامت، حتى انه لم يفتح فمه. |
Este carro vai boing fora A linha como um cordeiro de primavera. | Open Subtitles | هذه السيارة سوف بوينغ قبالة خط مثل خروف الربيع. |
Lia na cara deles: "Este tipo é um cordeiro levado para o matadouro." | Open Subtitles | وقالوا: "نجاح باهر، وهذا الرجل هو خروف تقديمهم للذبح." |
É um cordeiro perdido na selva. | Open Subtitles | إنها خروف تائه في الغابة. |
""Um lobo na pele de um cordeiro."" | Open Subtitles | "ذئب يرتدى قناع خروف " |
Um tigre é um tigre não um cordeiro, Mein Herr | Open Subtitles | # النمر نمر ,ليس خروف # |
um cordeiro assado da Canção! | Open Subtitles | خروف مشوي من السونغ! |
Estava manso como um cordeiro quando voltei. | Open Subtitles | بربك، لقد كان كالحمل الوديع بعد أن عدت |
Ofereceste-o como um cordeiro para o matadouro. | Open Subtitles | لقد قدمته إليهم كالحمل الذى يساق للذبح. |
Alguma vez abatestes um cordeiro, meu rei? | Open Subtitles | هل ذبحت حملا قط يا مولاي؟ |
Digam a todos para matarem um cordeiro e marcarem as portas e as ombreiras, esta noite, com o sangue do cordeiro. | Open Subtitles | أعلمالجميع.. ليذبحوا حملاً الليلة بدمائها |
Tu um cordeiro. Tão macia como... leite. | Open Subtitles | و أنتِ كنتِ حملاً ناعمة كاللبن |