Há 3 dias atrás interceptamos um correio secreto dos Centaurions. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام فريقنا الخاص "أعترض "السانتورى ساعي الاستخبارات |
O tempo suficiente até descobrir que ele e um que trabalha para mim... roubaram e mataram um correio de ópio chinoca. | Open Subtitles | مدة طويلة بما يكفي لأكتشف أنه قام وصديقه المدمن اللذان يعملان لمصلحتي بسرقة وقتل ساعي مخدرات صيني |
Tinha acabado o meu turno no hospital e estava a sair quando chegou o pedido para um correio de órgãos . | Open Subtitles | كنت فعلت مع بلدي التحول في المستشفى وفي طريقي للخروج عندما طلب لوجاء ساعي الجهاز في. |
Tinham um correio muito rude, então... | Open Subtitles | أهلاً، رجل التوصيل كان وقحاً معهم لذا... |
Alguma coisa sobre um correio? | Open Subtitles | أمر عن رجل التوصيل ؟ |
Ela é mais do que um correio de droga de baixo escalão. | Open Subtitles | إنّها أكثر من مُجرّد مُهرّبة مُتدنية المُستوى. |
Mencionaram um correio. | Open Subtitles | لقد ذكر اللذان يتحدثان شيئاً عن ساعي للجهاز |
Sei que és demasiado estúpido para seres mais do que um correio. | Open Subtitles | انا اعرف انك حثالة لتكون اكثر من مجرد ساعي. |
Deve ser um correio de órgãos. | Open Subtitles | لا بد له من أن يكون ساعي الجهاز. |
Fosse... um correio, para entregar contrabando para ele. | Open Subtitles | مثل "ساعي" لأقوم بتسليم سلعة ممنوعة إليه |
Disseram-me que ele era um correio. Não disseram mais nada. | Open Subtitles | قالوا أنّه كان ساعي لم يذكروا شيئا آخر |
O Giannusa tinha um correio a passar diamantes através de Atlanta. | Open Subtitles | كان Giannusa ساعي نقل الماس من خلال أتلانتا. |
Ela tem de ser um correio. | Open Subtitles | لابد وانها ساعي |