ويكيبيديا

    "um culto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طائفة
        
    • عبادة
        
    • طائفي
        
    • عقيدة
        
    • بطائفة
        
    • كطائفة
        
    • الطائفة الدينية
        
    • الطائفة السرية
        
    • طائفةً
        
    • طائفه
        
    • لطائفة
        
    Querida, e se esta casa for de um culto? Open Subtitles حبيبتى ماذا لوهذا المكان يعود الى طائفة معينة
    Ele tem até um culto com os seus próprios seguidores. Open Subtitles أجل، حتى أن لديه طائفة خاصة به، تابعين المقتصّ.
    É um culto perverso que venera a obscuridade dos deuses do sonho. Open Subtitles طائفة منحرفة يعبدون الأخ الشرير لآلهة الأحلام
    Era um culto egípcio antigo, peritos em magia negra. Open Subtitles لقد كانت عبادة مصرية قديمة متبحرة في السحر الأسود
    Estamos a lidar aqui com raptos, e não com um culto. Open Subtitles الوكيل رييس، نحن نتعامل بعمليات الإختطاف هنا... ليس بأيّ طائفة.
    Mas nós nunca encontramos nenhuma prova de um culto satânico assassino. Open Subtitles لكننا لم نجد اي دليل على طائفة شيطانية قاتلة
    Então, juntaste-te a um culto ou inventaste o teu. Open Subtitles آمين هل أنضممت إلى طائفة أو أنك إخترعت واحده
    O que são, parte de um culto ou algo assim? Open Subtitles مَن هم، أهُم مِن طائفة دينية أو شيء من هذا القبيل ؟
    Este tipo nunca encontrou um culto ou superstição que não tenha gostado. Open Subtitles هذا الشاب ما إجتمع بأي طائفة أو خرافة ولم تعجبه
    Isso suportaria a teoria de que estamos a lidar com um culto qualquer. Open Subtitles الذي يَدْعمُ النظريةَ بأنّنا نَتعاملُ معهم نوع من طائفة.
    Então um culto assassina uma menina e estás bem com isso? Open Subtitles إذن طائفة قتلت فتاة صغيرة وأنت جيدة مع هذا الأمر ؟
    Não tenho certeza se eram satanistas, mas definitivamente era um culto. Open Subtitles .. لست واثقة جدا أنهم عبدة الشيطان لكنهم بلاشك طائفة شئ ما
    É um culto, junto com um líder carismático e sinistro trazido até vocês por cortesia deste vídeo. Open Subtitles إنّها طائفة بالتأكيد مع قائد فاتن وشرير جُلب لكم بواسطة فيديو التجنيد هذا.
    - A mãe mencionou um grupo, um grupo espiritual, um culto. Open Subtitles الوالدة ذكرت مجموعة مجموعة روحية، طائفة دينية
    Não, e não lhe chamaria um culto. Open Subtitles لم تكن عبادة بالضبط كانت اكثر مثل فرصة تسويقية
    O que devo chamar a um líder de um culto? Open Subtitles -بما يفترض أن أنعت طائفي ، قائد صرعة مُريبة؟
    Eu não disse que era um culto? Não nos podemos separar. Open Subtitles لقد أخبرتك، انها عقيدة يجب ألا نفترق
    Isso até parece um culto. E pelo que me contaste sobre o Chaz, até parece que era maluco! Open Subtitles تجعل الأمر أشبه بطائفة وتجعل ـ تشاز ـ يبدو غبياً
    - Parece mas é um culto. E de qualquer maneira eles já têm 3 crianças. Open Subtitles إنهم يبدون كطائفة غريبة الأطوار، هذا حقاً ما يبدون عليه
    Aparentemente, as pessoas que contratou para desprogramar a irmã daquele culto acabaram por ser um culto ainda pior. Open Subtitles يبدو أن الأشخاص الذين استأجرتهم لإرجاع أختها من تلك الطائفة الدينية اتضح أنهم ينتمون لطائفة دينية أسوء
    um culto dá-vos respostas... Open Subtitles الطائفة السرية تعطيك الإجابات...
    Como vou desenvolver um culto de seguidores? Open Subtitles حسنا، كيف يُفترض بي أن أكوَّن طائفةً دينية ؟
    Juntou-se a um culto para se livrar do S. Valentim. Open Subtitles لقد إنظم الى طائفه دينية للتخلص من عيد الحب.
    Talvez estejam preocupados porque pensam que vos quero vender a ideia de um culto. TED ربما أصبحتم الآن تشعرون بالقلق قليلًا أنني أروج لطائفة دينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد