Vai ser um daqueles dias... | Open Subtitles | سيكون هذا اليوم أحد تلك الأيام الخوالي |
Já tiveste um daqueles dias em que gostarias de rebobinar e começar de novo? | Open Subtitles | - سكولي، قضيت أحد تلك الأيام أبدا... ... تتمنّىبأنّكيمكنأنتلفّوبداية ثانية من البداية من البداية؟ |
Sem a Cristina, temos menos um interno e pressinto que este será um daqueles dias. | Open Subtitles | مع خروج (كريستينا) فنحن ناقصون طبيبة متدربة وأشعر أنه سيكون أحد تلك الأيام |
Estou a ter um daqueles dias "ser repórter é uma treta". | Open Subtitles | حسناً أنا فقط لدي واحدة من هذه الأيام أنه من السيئ أن تكون مراسلاً |
Então, este é um daqueles dias em que não faço nada bem feito. | Open Subtitles | إذن، هذا واحد من هذه الأيام حيث لا يمكنني أن أقوم بأي شيء صحيح |
Tive um daqueles dias em que acordamos e dizemos: | Open Subtitles | كان لدي أحد هذه الأيام حين تستيقظ و تقول |
Vai ser um daqueles dias. | Open Subtitles | سوف يكون واحدا من تلك الأيام |
É um daqueles dias. | Open Subtitles | إنها أحد تلك الأيام فحسب |
Era um daqueles dias. | Open Subtitles | "كان أحد تلك الأيام." |
E este será um daqueles dias que ficam na mente por um tempo. | Open Subtitles | وهذا سيكون من هذه الأيام الأطول على العقل لفترة طويلة |
Vais ser um daqueles dias. | Open Subtitles | سيكون واحداً من هذه الأيام |
Vai ser mais um daqueles dias. | Open Subtitles | سيكون فقط واحداً من هذه الأيام... |
Já teve um daqueles dias quando... | Open Subtitles | ..هل كان لديك أحد هذه الأيام قَطّ |
É um daqueles dias para mim. | Open Subtitles | لقد كان أحد هذه الأيام بالنسبة لي |
Vai ser um daqueles dias. | Open Subtitles | سيكون واحدا من تلك الأيام. |