ويكيبيديا

    "um de nós tem que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحدنا يجب أن
        
    • إلى هنا عليك أن تجد شخص ما
        
    • أن على أحدنا أن
        
    • أن تجد شخص ما ليخرجه
        
    • على احدنا ان
        
    • منا عليه أن
        
    Um de nós tem que cair, e não posso ser eu. Open Subtitles أحدنا يجب أن يسقط ولا يمكن أن تكون أنا
    Um de nós tem que saltar o arame farpado... passar pelos pneus com estacas, e abrir o trinco do portão. Open Subtitles أحدنا يجب أن يقفز أعلى تلك الأسلاك الشائكة... ثمّ يزحف تحت إطار المسامير ويفتح السياج من الداخل.
    Uma draga não consegue escalar isto, Um de nós tem que desenterrá-lo. Open Subtitles لا يمكننا إحضار جرافة إلى هنا عليك أن تجد شخص ما ليخرجه من هنا
    Além disso, Um de nós tem que ficar vivo pelas crianças. Open Subtitles بالإضافة إلى أن على أحدنا أن يبقى حياً من أجل الأطفال
    Eu entendi o seu jogo. Um de nós tem que tomar a frente. Tudo bem, serei eu. Open Subtitles لقد فهمت الأمر ، على احدنا ان يبدأ المبادرة وأظن ان هذا الشخص سيكون انا
    Bem, Um de nós tem que experimentar o sexo e não estou a chegar a lugar nenhum com ela! Open Subtitles -واحد منا عليه أن يجرب الجنس وأنا لا أصل إلى أي منحى معها
    Um de nós tem que ir lá fora. Open Subtitles أحدنا يجب أن يخرج
    Um de nós tem que ganhar a este FDP! Open Subtitles أحدنا يجب أن يهزم هذا الوغد
    Uma draga não consegue escalar isto, Um de nós tem que desenterrá-lo. Open Subtitles لا يمكننا إحضار جرافة إلى هنا عليك أن تجد شخص ما ليخرجه من هنا
    Exacto, o que significa que Um de nós tem que assumir o seu lugar. Open Subtitles تحديدًا، ما يعني أن على أحدنا أن يحل محله.
    Porra! É a Sra. Peele! Um de nós tem que falar com ela. Open Subtitles اللعنه انها السيده (بيلز) على احدنا ان يتحدث معها
    Muito bem, cada Um de nós tem que encontrar a garrafa. Open Subtitles حسناً، كل منا عليه أن يعثر على القنينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد