ويكيبيديا

    "um dia na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يوم في
        
    • يوماً في
        
    • يوم على
        
    • يوم واحد في
        
    Gostaria de dar-vos uma pequena ideia daquilo que pode ser um dia na minha vida. TED فإنني أود أن أقدم لكم فكرة بسيطة عن وجهة نظري حول كيف يبدو أي يوم في حياتي.
    A propósito, sabes que havia um dia na semana em que o Ghandi não falava com ninguém? Isso durante vários anos... Open Subtitles أنّ غاندي كان لديه يوم في الأسبوع لا يحدّث فيه احدا؟
    Não sei, só houve um dia na escola em que falámos sobre isso. Open Subtitles لا أعرف قضينا يوماً في المدرسة وتحدّثنا عنه
    Não vou passar um dia na prisão. Open Subtitles و لن أقضي يوماً في السجن
    Suponho que isto te pareça um dia na praia para ti? Open Subtitles أعتقد أن هذا وكأنه يوم على الشاطىء بالنسبة لك ؟
    Senhorita, eu mal a conheço. Vou ficar apenas um dia na cidade. Open Subtitles سيدتي ، أعرفك بالكاد ، ليس لديَّ سوي يوم واحد في المدينة
    um dia na vida de um homem em que uma banda começa a tocar e ele é o único que consegue ouvi-la. Open Subtitles يأتي يوم في حياة كل رجل حيث تعزف الموسيقى ويكون هو الوحيد القادر على سماعها اليوم هو يومك
    um dia na pele de uma detective de homicídios. Mais alguma ameaça imediata? Open Subtitles يوم في حياة محقق بجرائم القتل وتهديدات مباشرة أكثر؟
    Não é fácil passar um dia na cidade com dois filhos perto do Natal, Open Subtitles ليس من السهل قضاء يوم في هذه المدينه مع طفلين في أوقات عيد الميلاد المجيد
    Ela está apavorada. Ele nem vai aguentar um dia na prisão. Open Subtitles إنه مفزوع حتى لو كان آخر يوم في السجن
    Finalmente, "um dia na Vida da Cidade", espalhou-se e já fechamos com as taxas. Open Subtitles وأخيراً, موضوع "يوم في حياة المدينة" تم نشره سنغلق النقاش عنه
    Isto é um dia na vida de um Mola. Sobem e descem, sobem e descem, sobem e descem. mais de 40 vezes por dia. TED وهذا هو يوم في حياة مولا، وإذا كنا -- انهم صعودا وهبوطا ، وصعودا وهبوطا ، وصعودا وهبوطا ، ويصل وصعودا وهبوطا ، ما يصل إلى 40 مرات في اليوم.
    Nunca trabalhou um dia na vida. Open Subtitles -لم يضطر للعمل يوماً في حياته
    Não vou ficar um dia na cadeia. Open Subtitles لن أقضي يوماً في السجن!
    - Cheira a tua pele. - Depois de um dia na praia. Open Subtitles يشتم رائحة جلدك بعد قضاء يوم على الشاطىء
    um dia na ilha é uma óptima forma de passar despercebido. Open Subtitles يوم على الجزيرة هو طريقة جيدة للابتعاد عن الأعين
    E o senhor não vai durar um dia na prisão, porque os executivos estão lá no fundo da cadeia alimentar, com os pedófilos. Open Subtitles وأنت لن تدوم يوم واحد في السجن لأن المدراء التنفيذيين يُقيدون هناك على الغداء مع الشواذ جنسياً
    Nunca trabalhou um dia na vida. Não faço ideia. Open Subtitles لم تعمل ل يوم واحد في حياتها ليست لدي اي فكرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد