O Omar disse que um dos homens dele te viu com alguém fora do terreno. | Open Subtitles | قال عمر أن أحد رجاله راّك مع شخص ما خارج مقرهم |
um dos homens dele estava a dizer que um activo não regressou. | Open Subtitles | أحد رجاله كان يقول شيئا حول الثمين الذي لم يعد |
Quando eu estava desmaiada, talvez um dos homens dele me tenha feito alguma coisa... | Open Subtitles | عندما غبت عن الوعي ربما أحد رجاله ...فعل شيئاً لي |
- Alvejado por um dos homens dele. | Open Subtitles | انقلاب"؟" أطلق النار عليه على يد أحد رجاله |
E um código de um dos homens dele. | Open Subtitles | وأريد رمز أحد رجاله |
E vocês abriram fogo, matando um dos homens dele. | Open Subtitles | وأنت فتحت النار عليه وقتلت أحد رجاله ! |
E se um dos homens dele me apanha a bisbilhotar? | Open Subtitles | -وماذا لو رأني أحد رجاله أتطفل؟ |
O Naseri falou em árabe com um dos homens dele, mas ouvi duas palavras em inglês. | Open Subtitles | تحدّث (نصيري) إلى أحد رجاله باللغة العربية ولكنّي سمعت كلمتين بالإنجليزية |
- um dos homens dele. Um lembrete. | Open Subtitles | -كان أحد رجاله |