ويكيبيديا

    "um dos homens do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحد رجال
        
    • واحد من رجال
        
    • واحد من الرجال
        
    O Emiliano conta tudo. Sou um dos homens do Mezcal. Open Subtitles أيميليانو سيقول كل شيء أنا أحد رجال مازكال
    Disse que tiraram uma Henry a um dos homens do McKendrick. Open Subtitles قال بأنكم استوليتم على بندقية ماركة"هنري"من من أحد رجال مكيندريك
    um dos homens do Cuvee ligou para uma empresa de armazenamento de dados em Londres. Open Subtitles لدخول المستوى. أحد رجال كوفي النداء الموضوع إلى خزن البيانات وسيلة في لندن.
    Este homem é um dos homens do Nazareno! Eu... Open Subtitles هذا الرجل واحد من رجال الناصري
    O mais certo é ser um dos homens do Henry. Open Subtitles ... من المحتمل ! (أنه واحد من رجال (هنري
    A vítima de ontem à noite era um dos homens do "Seito". - Certo? Open Subtitles كان الضحية الليلة الماضية واحد من الرجال سايتو أليس كذلك؟
    Pensámos que era um dos homens do White. Mas só queria salvá-la. Estragámos tudo. Open Subtitles ظننا إنه واحد من الرجال البيض، ولكنه كان هناك ليخرجها، لقد فشلناه
    um dos homens do Cuvee fez uma ligação a um edificio de armazenamento de informação em Londres. Open Subtitles وضع أحد رجال كوفي نداءا إلى وسيلة خزن البيانات.
    Estamos a ver um dos homens do Escobar. Acabou de entrar num edifício. Open Subtitles نحن نرى أحد رجال إسكوبار قد دخل المبنى تواً
    um dos homens do Garra deixou para trás na convenção científica. Open Subtitles لقد سقط من أحد رجال "كلو" فى المؤتمر العلمى
    um dos homens do Renard retirou o cartão de localização da bomba, Open Subtitles أحد رجال "رينارد" أزال بطاقة تحديد المكان من القنبلة
    É capaz de ser um dos homens do Saunders. Vira-te de costas. Open Subtitles قد يكون أحد رجال (ساندرز) أريدكِ أن تبعدى وجهكِ عنه ببطء
    A Lois disse que um dos homens do Lex pode ter-te feito alguma coisa quando estavas inconsciente. Open Subtitles قالت لويس أن أحد رجال (ليكس) قد يكون فعل لك شيئا عندما غبت عن الوعي
    Issac e um dos homens do Charles levaram-no com uma arma apontada. Open Subtitles أخذه (أيزاك) برفقة واحد من رجال (تشارلز) تحت تهديد السلاح.
    É um dos homens do Baltasar? Open Subtitles واحد من رجال "بالتزار"?
    Apenas um dos homens do Theodorus. Open Subtitles (فقط واحد من رجال (ثيودوراس
    É um dos homens do Rothstein. Open Subtitles (إنه واحد من رجال (روسيتين
    É um dos homens do Erlik. Open Subtitles هذا واحد من رجال (ايرلك).
    Suponho um dos homens do livro, e ele deve ter dinheiro. Open Subtitles ،افترض أنه واحد من الرجال في كتابي و لا بد أنه يمتلك المال
    É um dos homens do Sato. Open Subtitles هذا هو واحد من الرجال ساتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد